English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bong

Bong Çeviri İngilizce

551 parallel translation
- "bum".
-... "bong."
- o "bum".
-... bong.
"Bing Tiddle Tiddle Bong."
Sings his song, "bing tiddle tiddle bong."
Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
- F'tang - F'tang - Olè - Biscuitbarrel ( Silly Party ), and Kevin Phillips-Bong, the Slightly Silly candidate.
- Kevin Phillips-Bong... - À direita, Ligeiramente Esquisitos.
Kevin Phillips-Bong ( On the right, Slightly Silly )
Bong!
Bong!
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
E certamente perderá a cria.
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
À sexta badalada, o René irrompe pela janela.
ON THE SIXTH BONG, YOU, RENE, WILL SMASH THE WINDOW AND LEAP INTO THE ROOM.
E não as deixem cair ou elas "expludem".
AND DO NOT DRIP THEM, OTHERWISE THEY WILL GO OFF, BONG.
- Se os afiadores não regressarem, então Nouvion vai pelo ires.
IF THE EARMAN ARE NOT RETURNED, THEN THE WHOLE OF NOUVION WILL GO OFF WITH A BONG.
Faça um "dong" para sim e dois para não.
BONG ONCE FOR YES, AND TWICE FOR NO.
Essa é a rapariga com quem você estava bing-bang-bong no sótão, huh?
This is the little lady... you were bingo-bango-bongoing up in the attic, huh?
Chang Kan-wing, Chan Gwok-Bong, Chan Chi-leung, Chen Jing,
Chang Kan-wing, Chan Gwok-Bong, Chan Chi-leung, Chen Jing,
Sr. Bong da Província de Gangwon está esperando lá fora.
Mr. Bong from Gangwon Province is waiting outside.
Bong?
Bong?
quer dizer, Sr. Bong?
I mean, Mr. Bong?
Bong Bong Indústrias
Bong Bong lndustries
Bem, Mr. Bong.
Well, Mr. Bong.
Muito obrigada, Sr. Bong.
Thank you so much, Mr. Bong.
- Isso é um laço?
Wait a second, is that a bong?
Quando as'bolas'fizerem "bing" ele faz "bang".
WHEN THE BALLS BING, HE WILL BONG. WHY ARE YOU TELLING US THIS?
Ouvi o ramor que o Roni estava no fuinho quano foi pelos ires.
I HAVE JUST HEARD A RUMOR THAT RONNIE WAS AT THE WONDMILL WHEN IT WENT BONG.
porque temos que arranjar a cerveja para o "Bong da cerveja".
'Cause we're gonna have to get the beer for the beer bong.
Eu, Hung Ting-Bong, de Huiyang, Guangzhou, neste mesmo momento sou um detective do Crime Organizado.
I, Hung Ting-Bong, from Huiyang, Guangzhou, currently a detective in the Organised Crime and Triad Bureau.
Não via um cachimbo de água há anos.
I haven't seen a bong in years.
Ele usava a cara da iguana dele para assoprar droga e depois punha-a a ver desenhos animados.
He used to blow bong hits in his iguana's face and make the thing watch cartoons.
Alguém se pôs a tocar o gongo... E não consegui dormir mais.
There's this loud bong going off, and I couldn't sleep any longer.
O resto está coberto com chocolates e rebuçados.
The rest is clogged with malted hops and bong resin.
Se é por causa daquele cachimbo que acabei de comprar, eu pensava que era um suporte para plantas.
Oh, hey, if it's about that bong I just bought, I thought it was a plant holder.
Deve ser a decima mensagem que manda.
That's the 10th bing-bong message she's sent.
O baixo estrondoso de Mel Schacher?
The bong-rattling bass of Mel Schacher?
Espero que tenhas mudado a águ a desse bong desde ontem à noite.
I hope you changed the water in that bong from last night.
- Tragam a Billy "Bong" ( Bob ) Thornton.
Break out Billy Bong Thornton.
- Vou buscar a Billy "Bong" Thornton.
I'll get Billy Bong Thornton.
Nada de Billy Bong Thornton sem o Kenny.
No Billy Bong Thornton without Kenny.
Tenho o meu cachimbo aqui.
I got my bong out. Come on, son.
Cale-se e buscar o meu bong.
Shut up and get my bong.
Bing bong! "Vá lá minha senhora, vamos."
Bing-bong! "Come on lady, let's go."
Receio que a T ´ V Guide venha em nome de "Chanandler Bong".
I'm afraid the TV Guide comes to "Chanandler Bong."
Por acaso é Miss Chanandler Bong.
Actually, it's Ms. Chanandler Bong.
Chanandler Bong!
Chanandler Bong!
esta cena tem pagamento.
This bong is cashed.
Bong!
Thank you very much.
Bong.
Bong.
Cem francos cada tão-balalão.
100 FRANCS A BONG.
Vês?
Bah weep granah weep nini bong!
Foi a primeira badalada.
THAT WAS THE FIRST BONG.
Oh, Deus
Well, tally-ho, with a bing and a bong and a buzz-buzz-buzz!
Meu, devias investir numa fabrica de cerveja, mano.
dude, you should invest in a beer bong, bro.
Bing bong! "Sim, sou eu, dê-me os doces."
Bing-bong! "Yeah, it's me, give me the candy."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]