English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Booker

Booker Çeviri İngilizce

297 parallel translation
Começamos pela casa do Mitch Talbin, o grande empresário.
The first spot we hit is Mitch Talbin, big-band booker.
Ganha o Booker por nocaute.
Booker by a knockout.
- O Booker é o campeão?
Booker's the champion?
Para que o Booker o vença por nocaute.
Booker can name the round, he'll knock him out.
Bonnie Joan Booker... e Bunny Jane Baker. "
BONNIE JOAN BOOKER AND BUNNY JANE BAKER. "
Booker?
I say, Booker?
"Parece," Booker?
"Seems," Booker?
Já desço, Booker!
I'm coming down there, Booker!
De certeza que é Clermont, Booker?
Is that Clermont, Booker?
Eu faço, Booker!
I'm doing it, Booker!
Booker, avise o General Castle que quero todos os homens disponíveis dentro de uma hora, na estrada.
Booker, tell General Castle that I want every man in this Army... on the road within the hour.
Raios partam, Booker. O que preciso de fazer para chamar a tua atenção?
Goddamn it, Booker, what's a girl have to do to get your attention?
Vá, entra lá.
Come on, Booker, get in.
Adeus, Booker.
- See you, Booker.
John T. Booker, o homem que estava a fazer um doutoramento em ciência política e que tinha trabalhado para a CIA.
John T. Booker : A man taking his Ph.D. in Political Science who used to be a member of the CIA.
John T. Booker.
John T. Booker.
John T. Booker para Murray Saunders.
John T. Booker calling Murray Saunders.
Quero apresentar-te o John Booker.
I'd like you to meet John Booker.
O Major Booker. O pastor do rebanho traído.
Maj. Booker, the shepherd of the betrayed flock.
Assassinar, Sr. Booker?
Murder, Mr. Booker?
Isso é filosofia de banda desenhada, Sr. Booker.
Comic strip philosophy, Mr. Booker.
A nós, Sr. Booker. "Nós" somos todos nós.
- Toward us, Mr. Booker. "We" is us.
Sei que o Major Booker foi um grande soldado na selva.
I understand, Maj. Booker, that you were quite a jungle fighter.
Foi o oportunismo que construiu este país.
Expedience built this country, Maj. Booker.
Desde os corredores de Montezuma às praias de Tripoli.
From the halls of Montezuma, Maj. Booker, to the shores of Tripoli...
Uma carta escrita por um louco não é propriamente uma prova fundamental, não acha, Sr. Booker?
A letter written by a madman is hardly what they call prime evidence. Is it, Mr. Booker?
Já agora, Sr. Booker, foi uma tragédia o que aconteceu à sua amiga.
By the way, Mr. Booker. Tragic news about your lady friend.
Booker, mas que raio julgas que estás a fazer?
Booker. Just what in the hell do you think you're doing?
- Estás a sonhar, Booker.
You're dreaming.
Eles virão à minha procura.
Booker, they're going to come looking for me.
Os Fellas têm o liceu Eastside, Lincoln, Booker T, Southern.
Now, the Fellas have Eastside High,
Booker!
Booker! Booker!
Parece que todos aqueles anos... a ajudar o Booker nos exames de Direito não foram em vão.
Well, it sounds like all those years helping Booker study for his law exams didn't go to waste.
Isso foi há muitos anos.
That was years ago, Booker. Okay.
E vou ficar na sua cola... até Booker sair da sessão na Câmara.
And I'm gonna be on you like green on grass till Booker gets out of that council meeting.
Se o garoto fugir, será pior para o Booker do que se estivesse na prisão.
But if the kid runs, Booker's gonna look worse than if the kid was in jail.
Achei que estavas no programa da faculdade do Booker.
Thought you were on Booker's college program.
Até que o Booker me apanhou a assalter o Centro de Reintegração.
Until Booker caught me breaking into the Challengers Club.
O Booker ensinou-nos a não desistir facilmente.
One thing Booker taught us was never to give up easy.
Eu disse que conhecia o Booker e que estava no programa.
So I told him I knew Booker, and I was on his program.
É o Booker.
It's Booker.
Tem a certeza que era o Booker que estava a conduzir?
Are you sure that Booker was driving?
A polícia encontrou o carro do Booker, mas ele desapareceu.
The police found Booker's car, but Booker's gone.
Não havia sinal do Booker? Nem testemunhas?
No sign of Booker at all, no witnesses?
Booker não deixaria drogados entrarem no carro.
Booker would never let anybody with drugs in his car. - Never.
- Espero pelo bem do Booker que não sejam as gangues.
- I hope for Booker's sake - the gangs aren't after him.
- Não. As gangues ficam longe dele.
The gangs stay clear of Booker.
Sim. Descubra se eles viram o Booker hoje à noite.
Find out if whoever sells it saw Booker tonight.
Sou o Major Booker, Gordie.
It's Maj. Booker, Gordie.
Todas as escolas da zona.
Lincoln, Booker T., Southern — all the schools in this area.
São as regras do Booker.
- Not my rules.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]