English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Brennan

Brennan Çeviri İngilizce

2,731 parallel translation
Onde é que ela está?
Brennan. Where is she?
E também removeram a Dra. Brennan.
And got Dr. Brennan removed from the case.
Esta é a última coisa que a Brennan viu antes de ser removida do caso.
So this is the last thing that Brennan looked at before she was removed from the case.
Cam, vão pensar que a Brennan fez isto.
Cam, they're gonna think that Brennan did this.
Descreveria a Dra. Brennan como racional, - deliberada e exigente?
Would you describe Dr. Brennan as hyper-rational, deliberate and exacting?
A descrição pode ser aplicada à Dra. Brennan.
That description could be applied to Dr. Brennan.
A Dra. Brennan não foi abandonada pelo pai?
Wasn't Dr. Brennan actually abandoned by her father?
Conheço a Dra. Brennan.
I know Dr. Brennan.
Mandado de busca para a casa e carro da Dra. Brennan.
I have a warrant to search Dr. Brennan's home and vehicle. Hah!
Bom... o FBI enviou amostras de cabelo do... porta malas da Dra. Brennan.
Well... the FBI sent over hair samples from Dr. Brennan's trunk.
Ligo-te quanto tiver o mandado para a Dra. Brennan poder entregar-se.
I'll call when I get the warrant, so Dr. Brennan can turn herself in.
Ninguém acredita na Brennan além de nós.
Nobody's gonna believe Brennan but us.
A Brennan falou de uma mensagem escrita num triângulo.
Brennan said it would have to be a message written within a triangle.
A Brennan tem a certeza de que há uma mensagem aqui.
Brennan seems pretty certain that there is a message here.
É suficiente para impedir a prisão da Brennan?
You think this is enough to keep Brennan from being arrested?
A menos que possas provar que o Pelant usou os livros para enviar dinheiro da conta da Dra. Brennan para a minha.
Unless you can prove Pelant used his library books to transfer money from Dr. Brennan's account into mine.
As provas apontam para a Brennan.
The evidence is piling up against Brennan.
A questão agora é a Dra. Brennan.
The issue now is Dr. Brennan.
Só porque agora este é o meu escritório, não significa que o roubei à Dra. Brennan.
Just because this is my office now doesn't mean I stole it from Dr. Brennan. You could have said no.
A Brennan não usava ficheiros.
Brennan didn't use binders.
Não sou a Dra. Brennan.
I am not Dr. Brennan.
- Se não trabalha como a Brennan...
Because if he can't do the job like Brennan, then -
- Ele não é a Dra. Brennan, Angela.
He's not Dr. Brennan, Angela.
Estamos a fazer tudo para inocentar a Brennan e trazê-la de volta.
We are all doing what we can to get Dr. Brennan cleared and back here.
A minha prioridade é inocentar a Brennan.
Well, my first priority is clearing Brennan.
- A Dra. Brennan.
- Dr. Brennan.
- Também é possível que estes restos sejam da Dra. Brennan e o Pelant esteja a brincar connosco.
It's also possible that these remains are Dr. Brennan's and that Pelant is playing with us.
Esta não é a Brennan.
This isn't Brennan.
A Dra. Brennan esteve aqui.
Dr. Brennan's been here.
Ela quer que saibamos que resolver este caso limpará o nome dela e poderá voltar para casa.
Brennan wants us to know that solving this murder will clear her name... so that she can come home.
- Achas que a Brennan pensa que ele a matou?
- Do you think Dr. Brennan thinks he killed her? - Not in the least.
Foste suspensa porque o Pelant fez parecer que a Brennan te pagou por isso não a prenderias, não é?
So, you got suspended... because Pelant made it look like Brennan was paying you off... so you wouldn't arrest her, right?
Tenho provas de que a tua assinatura electrónica e a da Brennan foram forjadas.
I have proof that your electronic signature and Brennan's were forged.
A Brennan deve estar a enlouquecer por não poder tocar nestes ossos.
Brennan's probably going crazy not being able to get her hands on these remains.
Era mais a Brennan...
Yeah, it was mostly Brennan -
A Dra. Brennan não aparecerá na próxima mensagem sabendo que o Pelant conhece o sistema das flores.
Dr. Brennan isn't gonna show up at the next drop now that Pelant knows this ï ¬ ‚ ower system.
Ia matá-lo. Até me lembrar que, se o fizesse, a Brennan nunca podia voltar para casa.
I was gonna kill him... until I remembered that if I did that, Brennan would never be able to come home.
A Dra. Brennan também teria feito isso melhor, eu sei.
Dr. Brennan would have done that better too.
Por não perceber antes qual a razão, pelo que está a trabalhar, tentar inocentar a Dra. Brennan e trazê-la para casa, provavelmente vai fazer-te perder o teu cargo aqui.
For not realizing sooner that what you're working toward here - to clear Dr. Brennan and bring her home - will most likely lead to you losing your position here.
Tentei fazer a Brennan ver a razão, - tentei levá-la.
Listen, I tried talking some sense into Brennan, tried to bring her in.
Como um agente do FBI, é meu dever prender a Dra. Brennan.
You know, as an F.B.l. agent, it's my sworn duty to arrest Dr. Brennan.
Nem mesmo tu podes saber disso só de olhar, Dra. Brennan.
It's not an ax. Even you can't tell that in a glance, Dr. Brennan.
Gostaria de anunciar que a Dra. Temperance Brennan já não é suspeita do assassínio de Ethan Sawyer e pode retomar o seu lugar de direito no Jeffersonian.
I would like to announce that Dr. Temperance Brennan... is no longer a suspect in the murder of Ethan Sawyer... and can resume her rightful place at the Jeffersonian.
O Terry Brennan tinha razão.
Terry Brennan was right.
- Sr. Carlson, é a Dra. Brennan.
Mr. Carlson, it's Dr. Brennan.
Booth. A Brennan apanhou-o.
Hey, Booth, Brennan has him.
Com licença. Sou a Dra. Temperance Brennan.
Excuse me.
Parece que deve ter engolido, parte dos restos.
My name is Dr. Temperance Brennan. I understand you may have swallowed some of the remains.
A Dra. Brennan tem um plano para a economia?
Does Dr. Brennan have a plan for the economy?
- Dra. Brennan é suficiente.
"Dr. Brennan" is fine.
Dra. Brennan disse que a ferida mostra que a bala entrou pela palma e saiu pelas costas da mão.
Dr. Brennan said that the splintering showed that the bullet entered through the palm and exited through the back of the hand...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]