English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Brianna

Brianna Çeviri İngilizce

327 parallel translation
Dennis, Brianna...
Dennis, Brianna...
Tenho a ficha dela. Brianna Thomas, grávida de 18 semanas.
Brianna Thomas, 18-week-pregnant nullip.
E a Brianna Thomas?
What about Brianna Thomas?
E se aparecer outra Brianna Thomas?
What if another Brianna Thomas comes in?
Brianna, esta é pra você!
Brianna, this one's for you.
Brianna... Não.
Ah, Brianna was...
Como está a Brianna?
How's Brianna?
A Brianna está a fazer-te sentir culpado?
Brianna, man, she putting it on you?
Como se aguentou a Brianna?
How did Brianna do?
Brianna, sabes muito bem que não deixarei que lhe aconteça nada, certo?
Brianna, you know damn well l ain't gonna let shit happen to him, right?
Ouve, a Brianna recordou-me que temos promessas para cumprir.
Listen, Brianna reminded me, man. We got promises we got to keep.
Junto com a minha nova madrasta vieram as filhas gémeas, Brianna e Gabriella.
Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella.
Vou buscar a Gabriella e a Brianna ao baile de Halloween.
I'm gonna be picking up Gabriella and Brianna at the Halloween dance.
Brianna!
Brianna!
E os nossos são Brianna e Gabriella.
And we're Brianna and Gabriella.
Ei, Brianna.
Hey, Brianna.
- Sabia que ele estava entregando 2 milhões em diamantes lapidados a Brianna Corsini esta manhã?
No. / Did you know he was delivering two million in cut diamonds to Brianna corsini this morning?
Madelyn Hibbins, Brianna Withridge Condessa Margaret Isobel Thoreaux foram consideradas culpadas de exercer a obscura arte, feitiçaria.
Madeline Evans. Brianna Withridge. Countess Marguerite Isabelle Thoreaux.
Brianna.
Brianna?
- A Brianna não vos perde de vista?
- Brianna keeping'y'all close?
A Brianna diz que quer que eu a acompanhe à esquadra e... Não sei... Ouvir o que ele sabe sobre o Dee.
Brianna says she wants me to go downtown with her and... I don't know, hear the man out about Dee.
Disseste à Brianna para ela ir à esquadra?
You told Brianna she could go downtown?
Não há necessidade de chatear a Brianna com esta treta.
There ain't no call messing with Brianna with this bullshit.
O mesmo que veio à minha loja de fotocópias, com umas tretas, e agora, vem chatear a Brianna.
Same mothertucker that's coming at me in my print shop, talking shit, and now, he coming at Brianna with this bullshit?
A verdade é que, se os polícias lhe disserem que o filho não se suicidou, a Brianna vai acabar por saber, seja como for.
And the fact is, if the cops say her son might not be a suicide, Brianna's gonna hear this out, regardless.
- Brianna Barksdale ligou à tua procura.
- Brianna Barksdale called.
É a Brianna?
Is this, er, Brianna?
Mas a Brianna não pára de me ligar.
But Brianna all over me, calling me, man.
- Que se lixe a Brianna.
- Fuck Brianna.
A Brianna foi à esquadra, falar com o tal detective.
You know, Brianna went downtown, man, saw that detective.
Sabia que não conseguirias fazer aquilo e a Brianna também não o faria.
I knew you couldn't do it and Brianna wouldn't do that shit.
Se falasse, apanhavam-te a ti, a mim e à maldita Brianna!
He flip, they got you and me and fucking Brianna!
Com o que aconteceu lá, Brianna.
Whatever it is that happened, Brianna.
- Minha esposa, Brianna.
- And this is my wife, Brianna.
- Brianna, você trabalha?
- Brianna, do you work?
Quero tudo sobre Andy e Brianna... onde eles vivem, onde está a casa de campo, onde caçam... onde praticava medicina, onde estudou.
I want to know everything about Andy and Brianna. where they live, where their country home is, where they plink vermin... where he practiced medicine, where he went to school.
Brianna quer vê-lo.
Brianna doesn't wanna miss you.
- Brianna.
- Brianna. - Hello.
Ryana, Ryana.
Brianna. Brianna, yes.
Brianna, não se bate.
Brianna, we don't hit.
Brianna.
Brianna
Se houvesse um argumento para a bulimia, o cu da Brianna seria a resposta.
If ever there was an argument for bulimia, it's Brianna's ass.
Bem, a Brianna é a melhor da equipa, apenas ganhou peso durante o verão.
Well, Brianna's the best on the squad. So she gained a little weight over the summer.
Brianna...
Hey, Brianna.
Estás pesada, Brianna.
Your weight, Brianna.
Oh, não, Brianna.
Oh, no. Brianna.
- A Brianna está doente?
Is Brianna sick?
- Brianna, como te sentes?
Brianna, how do you feel?
Esta é a Amber, Sierra e Brianna.
This is Amber, Sierra and Brianna.
Ouve, Brianna.
- Look here, Brianna -
- Brianna.
- Brianna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]