Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Browser
Browser Çeviri İngilizce
150 parallel translation
Há bancas exteriores... e parei para folhear um pouco, antes de entrar.
There are stalls outside... and I stopped to establish myself as a browser before wandering in.
Isto é um navegador da internet.
This is a browser for the World Wide Web.
Agora o problema real foi que eles temeram que a Microsoft alcançassem monopólio no mercado de navegadores e que eles, então, usassem este monopólio para distorcer os padrões
Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually,
O meu browser da Internet ouviu-nos dizer a palavra "Fry" e encontrou um filme sobre o Philip J. Fry para nós.
My browser heard the word "Fry" and found the Philip J. Fry movie.
É assim, suponhamos que tem um filho de 10 anos... com um Mac e um browser, e ele procura por "namoradas"... e obtém como resultados lutas de lésbicas na lama.
All right, say you have a ten-year-old kid... with an lmac and a browser, and she searches "Girlfriends"... and then gets lesbian mud wrestling.
Adivinhem o que colocaremos nos seus menus?
Guess what we put on their browser?
É um desses novos aparelhos para navegar na Internet.
It's one of those new web browser, e-mail gadgets.
Imprimi toda a informação do computador do Logan, das aulas de informática.
I printed out the entire browser history from Logan's computer... in his fourth period computer-lab class.
Foi colocado na Internet, usando o preenchimento automático.
It was put on-line using the auto-fill on her browser.
Uso um browser seguro e... e a mais recente protecção de firewall.
I use a secure browser and-and the latest firewall protection.
Que segredos se escondem no seu computador?
What dirty secrets are lurking in your browser history?
Também vou precisar de informações sobre todos os que trabalham aqui. Arquivos pessoais, declarações de impostos, nível de acesso endereço de e-mail, histórico de acesso à Internet, isso tudo.
Well, in that case, I'll need personal info for everyone who works here... personnel files, tax returns, security access levels, email addresses, browser histories... all that.
Este "site" estava no histórico de Stark. Ele visita-o pelo menos duas vezes por semana.
This site was in Stark's browser history.
Quero dizer, mesmo que o Raja fosse um terrorista, ele é esperto o bastante para apagar o histórico e acabar com qualquer cookie incriminador.
i mean even if Raja were a terrorist he's smart enough to delete his Web browser history and trash any incriminating cookies.
Quer o histórico do browser, os registos telefónicos, até mesmo a lista de compras, levem sem perguntar.
You want his browser history, phone records, even his grocery list, take it without asking.
Histórico do Browser do Iphone
Iphone Browser History
Agora vai a "default media browser".
- Now go to "default media browser".
- O telemóvel tinha um browser.
- The cellphone had a browser on it.
LIMPEZA AUTOMÁTICA A EXECUTAR e os ficheiros temporários diariamente.
Clear the web browser History and wipe the temp file on a daily basis.
É uma recolectora tão lenta que algas e outros pequenos organismos crescem na sua pele, como fazem no fundo de um barco.
Its such a slow-moving browser that algae and other small organisms grow on its skin as they do on the bottom of a boat.
Levei cerca de 20 minutos a percorrer o histórico do teu computador, para ver que filmes tinhas andado a procurar.
It took 20 minutes to go through the browser history on your computer to see what movie times you looked up.
O que fiz foi quebrar uma das mais difíceis criptografias deste lado do mundo.
What I have done is crack some of the toughest encryption this side of the browser wars.
O que tem o "browser" espectacular.
It's the one - no, the one with the awesome browser.
Vou ao navegador verificar o histórico.
In your web browser For search history.
Também podes ter autorizado o navegador a memorizar as palavras-chave.
You might have allowed your browser to save your passwords,
Tanto o John como a Devon disseram que encontraram o browser aberto no meu site.
Both John and Devon each said that they found their browser Open to my website.
Porque depois de ela usar o meu portátil, havia sites sobre gravidez no histórico do navegador, e ela tem andado de mau humor, cansada e... a área do peito sofreu alterações como num pico de crescimento extremo.
Because after she borrowed my laptop, there were pregnancy websites in the browser history. And she's been moody, and she's been tired. And her...
Podemos ver o histórico do browser dele.
Well, we could check his browser history.
- O site estava no histórico do browser.
- The website was in the browser history.
- Agora, vai até à lista de endereços.
Well, I want you to go to the address bar on your browser.
Abre o navegador e verifica o histórico.
Open up his browser, go through his history.
Não há Messengers, e-mails nem pesquisas no navegador que o liguem, seja qual for a maneira, forma ou modo, a uma Lara.
There are no IMs, e-mails or Internet browser searches connecting him in any way, shape, or form to a Lara.
Eu fazia isto no meu, mas os AI vêem o histórico...
I'd do it on mine, but IA checks browser history, so...
Verificámos o histórico do browser no computador do seu escritório.
We checked your browser history on your office computer.
Em cheio.
Specifically, the browser history.
O navegador não funciona, os níveis não estão certos.
Your browser does not work levels are not certain.
Bem, eles tinham algum dinheiro no banco, mas verifiquei o histórico de Internet dele e não fez transacções.
But I checked his web browser history. There isn't a single trade.
Certo, programei o navegador para dar "NEXT" no chat a cada 10 segundos.
All right, I programmed your browser to auto-next you out of video chats every ten seconds.
Alguém me disse que preciso de um browser no meu computador.
Someone told me I need a browser on my computer.
Não tens um browser no teu computador?
You don't have a browser on your computer...?
- Só quero que instales um browser.
I just want you to install a browser.
- Aquilo ali é o browser!
That's the browser there!
Olha para isto... É o browser.
Look at it... that's the browser.
O Internet Explorer é um browser!
Internet Explorer is a browser!
Jen, não precisas de ser uma geek para saber que precisas de um browser para aceder à Internet!
Jen, you don't need to be a geek to know that you need a browser to access the internet!
Tudo o que ela tinha de fazer era comparar as notas com o historial do teu browser.
All she had to do was compare your handwritten notes And your history of internet searches.
O Kurt tem feito chantagem comigo desde que viu o meu histórico da internet.
Kurt's been blackmailing me ever since he saw my browser history.
Isto é um relatório do seu fornecedor de acesso.
This is a statement from your web-browser provider.
- Favoritos do browser.
Browser bookmarks.
Segundo os registos, a Cheryl Miller
According to her browser history,
Estás a brincar?
Every time I go to check my e-mail, my son's got the browser on that page. Are you kidding?