Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Brutus
Brutus Çeviri İngilizce
629 parallel translation
Por Bruto.
Brutus killed me.
Brutus, Giovanni.
Benuto. Giovanni.
Bem, o que eu queria... LIBERDADE IGUALDADE FRATERNIDADE de MARCUS BRUTUS Ontem encontrei um destes debaixo do meu travesseiro.
Now, the thing that I want... I found one of these under my pillow.
Não se preocupe com esse Marcus Brutus, seja lá ele quem for.
Don't worry about this Marcus Brutus, whoever he is.
"Liberdade, Igualdade, Fraternidade. de Marcus Brutus."
"Liberty, Equality, Fraternity, by Marcus Brutus."
- Marcus Brutus deve esconder-se.
- Marcus Brutus must go into hiding.
Sabe que esse Marcus Brutus é bom.
You know, he's good this Marcus Brutus.
Este chama-se Marcus Brutus.
- These are the men, milord. This man calls himself Marcus Brutus.
Faria o mesmo pelo próprio Marcus Brutus.
I would've done no less for Marcus Brutus himself.
O título usado por Marcus Brutus...
And the title used by Marcus Brutus :
Estou ansioso para conhecer esse Marcus Brutus e quando o apanhar duvido que ele tenha estômago para o nosso encontro.
I look forward to making it to this Marcus Brutus... when I catch up with him, but I doubt he has the stomach for an encounter. - The man is clearly a coward.
Mas primeiro, vamos ao jardim, Marcus Brutus?
But first, shall we step into the garden, Marcus Brutus?
Que Doutreval nunca recusaria um amigo de Marcus Brutus.
That Doutreval would never refuse a friend of Marcus Brutus.
Mas você é amigo de Marcus Brutus.
Yet you were a friend of Marcus Brutus.
Também o senhor, Tio Brutus?
You, too, Uncle Brutus?
E todos sabemos que Brutus era um assassino anarquista e alcoólico.
And we all know that Brutus was an anarchistic, alcoholic assassin.
Como se sentiria se descobrisse que Bruto é seu mordomo,
How would you feel if you found out Brutus was your major-domo?
Estes são os meus rapazes : Angus, Brutus e Colin.
Brutus and Colin.
Alguns dos meus críticos, Brutus, por exemplo, dizem que o meu Latim não só é agramatical, como vulgar.
You're being tactful. Some of my critics, Brutus, for one tell me my Latin is not only ungrammatical, but common.
Dizem que é porque Brutus é teu filho.
People say it's because Brutus is your son.
Agora que César reconheceu, publicamente, um filho já não temos dúvidas sobre Brutus.
Now that Caesar has publicly recognized a son one need no longer wonder about Brutus.
Brutus, darás volta à cabeça de Casca com essa tua lisonja.
Brutus, you'll turn Casca's head with your flattery.
Brutus, lembro-me bem deles, desses triunfos.
Brutus, I recall them well, those triumphs.
Diz-me, Brutus, é respeitável ficar de pé diante desta deusa... -... que César pôs aqui no templo?
Tell me, Brutus, is it proper to stand before this goddess Caesar's set here in the temple?
- Brutus, abre os olhos!
- Brutus, open your eyes!
Brutus.
Brutus.
Por essa honra e pela responsabilidade que carregas Brutus, salva Roma de César!
By that honor and by the responsibility you carry Brutus, save Rome from Caesar!
À luz de que dia, Brutus?
In the light of what day, Brutus?
Brutus e os outros devem ser encontrados e mortos.
Brutus and the others must be found and killed.
Brutus Ebázio.
Brutus Ebazio.
Brutus Ebázio, és-me muito querido.
Brutus Ebazio, you're dear to me.
Brutus Ebázio tem razão.
Brutus Ebazio is right.
Como Brutus?
How about Brutus?
Brutus?
Brutus?
E Brutus...
And Brutus...
Oh, pobre Brutus.
Oh, poor Brutus.
Oh, pobre Brutus,... sinto muito por todas as coisas desagradáveis que disse.
Oh, poor Brutus, I'm sorry for all the nasty things I said.
O nome dele é Brutus.
His name's Brutus.
Brutus!
Brutus!
Oh, Brutus, agora, sabes melhor que isso.
Oh, Brutus, now, you know better than that.
Oh, Brutus!
Oh, Brutus!
Fica quieto, Brutus.
Hold still, Brutus.
Não te mova, Brutus,... ou vais distraí-las.
Don't move, Brutus, or you'll distract them.
Brutus, não!
Brutus, no!
Vamos, Brutus.
Let go, Brutus.
Brutus, solta a roda.
Brutus, let go of the wheel.
- Atê tu, Brutus? - Querida...
Darling.
Sou eu.
I'm Marcus Brutus.
Marcus Brutus.
There are copies all over Paris.
Então confundiram-no com Marcus Brutus.
So they mistook you for Marcus Brutus.
Mas Brutus também o era.
But so was Brutus.