English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Buen

Buen Çeviri İngilizce

28 parallel translation
Oh, señor, mi hombre es un buen trabajador.
Oh, señor, mi hombre es un buen trabajador.
Vais tornar-te um bom raoaz.
Vas hacer buen muchacho. Of course.
Um bom rapaz.
Un buen muchacho. Ok, good boy.
- "Buen ganado".
- "Buen ganado".
El desenladrillador... que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
El desenladrillador... que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
Queres passar um bom momento?
Quieres pasar un buen rato?
Bom trabalho.
Buen trabajo.
Buen chico.
Good boy.
Estou a perguntar, Excelência, se o ouro servirá para os trabalhos no Buen Retiro Palace ou para pagar os ordenados dos soldados que morreram na Flandres ou que irão morrer em França.
I'm asking, Excellency, if the gold will go for the work on the Buen Retiro Palace or to pay the wages of the soldiers who die in Flanders or are to die in France.
Belo trabalho raparigas!
Buen trabajo chicas!
Eres un buen niño.
Eres un buen niño.
- Desculpe, Mestre Compatriota.
Perdà ³ n, mi buen hotman. Sorry Sifu Hotman.
Um Caminho.
Buen Camino.
Vim desejar-lhe um bom Caminho, Mr. Avery.
I came to wish you buen Camino, Mr. Avery.
Desejo-lhe um bom Caminho.
I wish you a buen Camino.
Bom Caminho.
Buen Camino.
Bom Caminho.
Hey, uh, buen Camino.
Bom Caminho, peregrino.
Buen Camino, fellow pilgrim.
- Bom Caminho.
- Buen Camino.
- Seu pedido, senhor.
- Aquí tiene su desayuno, señor. Buen provecho señor.
- Buen provecho.
- Buen provecho.
Bom dia.
Buen dias.
mas há buen ambiente.
Atmosphere.
- Bom dia.
- Buen día. - Hola.
Bom dia, Raul.
Buen día, Raul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]