English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bueno

Bueno Çeviri İngilizce

303 parallel translation
Bueno, vamonos.
Bueno. Vamonos.
Bueno! Você não me pode matar.
Bueno!
Tudo correrá bem.
Everything will be "bueno, señor".
Está bem, señor.
Bueno, senor.
Pronto, não digo mais nada.
Bueno, senor. I say no more.
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre!
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre. Muy bueno, mujer...
Muy bueno, mujer. Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Te lo dije que es un muy bueno patron...
Te lo dije que es un muy bueno patron...
- Bueno.
¿ Bueno?
- Bueno.
Bueno?
Algum dia vou ter o meu próprio negócio.
Algun dia voy a tener mi propio negocio. Ay, que bueno.
"Bueno."
Bueno.
"Bueno?"
Bueno?
Não esquecerei.
Bueno! I'll tell him.
A campanha publicitária do Darrin pode dar ao público americano uma nova bebida mexicana, Bueno.
Darrin's advertising campaign may introduce a new soft drink, Bueno, to the American public.
Se fosse Bueno, engasgava-me.
If this were Bueno, I'd choke.
Seja como for, tratarei pessoalmente do contrato Bueno.
In any case, I'll handle the Bueno account personally.
Bebo Bueno a toda a hora.
I drink it all the time.
Bueno.
Bueno.
Nunca diz Bueno.
You never say Bueno.
Bueno significa simplesmente "bom".
Bueno simply means good.
Bem, Señor Tanner.
Bueno, Señor Tanner.
Muy bueno.
Muy bueno.
Bueno, mi madre me quiere.
Bueno, mi madre me quiere.
"Bem. o Pavio da Princesa."
- Bueno. Princesa sheep.
Boa.
Bueno.
Aquela baboseira do "Bueno, mis compadres".
All that "bueno, mi compadres" junk.
Tu tens um sabor muy bueno.
Gina, you taste so muy bueno.
Bueno, compre.
Bueno buy.
Bom.
Bueno.
Bueno, está nos selos.
WELL, HE'S ON THE STAMPS.
Ou pior do que isso.
Bueno, less than average.
Vai ter "bueno gusto".
It's gonna be bueno gusto.
Bueno gusto, cavalheiros.
Bueno gusto, gentlemen.
- Sim. - Bueno.
Yeah.
E da próxima, apresentas-me o Salazar, está bem?
- Bueno. And the next time, you're gonna introduce me to Salazar, aren't you?
Bueno, é tudo por hoje, miudos.
WELL, THAT'S ALL FOR NOW, KIDDIES.
- Ótimo, chefe.
- Bueno, jefe.
Pronto para o grande dia, jogo de abertura, grande jogo?
No entiendo. Es no bueno. No good.
Não é bom.
No es bueno.
Óptimo, obrigada, Mateo.
Bueno. Gracias, mateo.
¡ Se acabo lo bueno!
¡ Se acabo Io bueno!
- Todo va bueno.
- Todo va bueno.
Bem, mais que habitualmente.
Bueno, más de lo habitual
Sim, muito bom.
Sexo! Y eah, muy bueno.
Bueno, amigos.
Bueno, amigos.
E "macho bueno"...
- Tito's wife made it. It is macho bueno.
Rodríguez.
- Bueno tardes, senorita. - Bueno tardes
Ai, que bom.
Ay, que bueno.
Bueno.
[Tubbs Chuckling] Bueno.
- Está bem.
- Bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]