English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Busty

Busty Çeviri İngilizce

65 parallel translation
Busty, Sims, Pat Sullivan, senhor.
Busty, Simms and Pat Sullivan, sir.
Penso que... Ouça, o seu busto parece-se absolutamente perfeito. Deixe-me que lhe diga.
No, listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something you don't want to look too busty.
Tu e as tuas peitudas divas de ópera.
You and your busty opera stars.
Eu mereço uma noite de folga.
No. White always makes me look too busty.
- Tu és grande.
- You're busty indeed
Para uma sueca peituda, deusa do amor, disque "3".
For a busty Swedish love goddess, press three now.
Agarrem uma jeitosa com grande busto... abanem-na e tornem-na uma "brasa"... Agarrem o vosso homem, mas sem brutidade... apertem-no e agrarrem-lhe as "bochechas" Apertem a "madeira".... apertem a "madeira"...
* now grab a nug whose cones are busty * * weiz her gig and make her crusty * * grab your dude don't use roughness * * move in close and groove his buffness * * buff the wood, buff the wood come on, buff the wood *
"Morena estonteante e de generosos seios..." És tu?
"Stunning, busty brunette"...
Se não gostares, mudas para Seios St.
If you're not completely satisfied, you can be Busty St. Clair.
Clair. Eu não quero ser Peituda LaRue, ou Seios St.
I don't want to be Chesty LaRue or Busty St. Claire.
E uma valentona do inferno...
And a busty succubus from hell...
Espera, não pagas a Senhoras Peitudas?
Wait, don't you have to pay for... ... Busty Ladies?
Como achas que o Buda se iria sentir no meio de revistas Hustler e motociclistas peruanas?
How do you think the Buddha would feel about being sandwiched between Hustler and Busty Biker Babes?
Lembras-te da mulher peituda que correu no campo e peidou nos jogadores?
Remember that busty woman who ran out on the field... and farted at the ballplayers?
Menos mim, por exemplo, não faço eu goste de mulheres de busty.
But me, for example, I don't like busty women.
- É parente dele?
- Cousin. 0ne very sexy... rich, busty blonde! - Was she a relative?
- Olá, Busty.
- [Michael] Hey, Busty.
- O que faz aqui o Buster?
- What's Busty doing here?
Fotografias do Sebby com uma morenaça mamalhuda.
Pictures of Sebby with a busty brunette.
Sabe, garota, a vida não é composta apenas de viver olhando a vida alheia.
Pictures of Sebby with a busty brunette.
Aquele par de vasos e o grande e feio busto lá na tua casa eles partiram-se.
Those matching vases and the big, ugly, busty thing at your house they're broken.
Eu também era robusta... tínhamos a mesma altura, cabelos loiros prateados...
I was busty, too, we were the same height, with platinum blond hair... We were identical.
Ele vai-nos subvalorizar, por isso deixa-me ser eu a falar, está bem, Busty?
All right. He's gonna lowball us, so just let me do the talking, all right, Busty?
É aquela editora manhosa que tornou o Seth num egocêntrico, ao concordar em publicar a sua BD, e que depois ameaçou processar o Zach se ele abandonasse a B.D.
Oh, she's that busty comic book tart that turned Seth into an egomaniac by agreeing to publish his graphic novel, and then threatened to sue Zach if he pulled out of the comic.
Conduz uma carrinha branca, ou talvez um cavalo branco e gosta de "espancar" mulheres peitudas.
He drives a white van, or maybe a white horse, and he likes to spank busty women.
Preciso de dois exemplares da Playboy, Party Doll, Stag Night Baby Doll, Hotsy Totsy, French Flip, Pink Lace, Busty and Juggle.
I need two copies of Playboy, Party Doll, Stag Night... Baby Doll, Hotsy Totsy, French Flip, Pink Lace, Busty and Juggle.
Fomos contratados porque somos todas boas...
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha We got hired'cause we are busty
Se enganasse a minha mulher era com uma loura de mamas grandes. Ou uma asiática com mamilos pontiagudos.
I mean, if I were to cheat on my wife it would be with like a, you know, busty blonde or an Asian with pointy nipples.
Devia ser outra loura mamalhuda com pernas compridas.
Must have been some other busty Iong-legged blond.
Olha só, que judia bem dotada.
Kill me, you busty Jewist.
Ele sempre teve um fraco por loiras mamalhudas.
He's always had a thing for busty blondes.
Busty, é a minha amiga Kimmy e marido dela, o Matt.
Busty, this is my old friend, Kimmy, and her husband, Matt.
A Jenna está com a Busty, está tudo bem.
I told you, Jenna's with Busty. She's fine.
Loiras, Asiáticas, Peitos Grandes, Maduras,
Blondes, asians, busty, mature.
Só quero dizer : mãe, pai, adoro-vos.
Since this is my last words on Earth, I just wanna say, Mom, Dad, I love you, and if you find Busty Beauties under my bed, it wasn't mine.
O seu peito está perfeito, pois uma coisa lhe digo :
No, listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something you don't want to look too busty.
Um bocado nova para Busty Asian Beauties.
a little young for busty asian beauties.
E após um número adequado de anos, deves arranjar outra pessoa, Alguém como aquela rapariga de entregas mamalhuda daquela vez. E lavra-a como um campo de milho.
And after an appropriate number of years, you should find someone else, someone like that busty delivery girl from that one time, and plow her like a cornfield.
E portanto, Marshall, em honra da Lily, deves procurar aquela rapariga de entregas mamalhuda daquela vez e lavrá-la como um campo de milho.
And so, Marshall, to honor Lily, you must find that busty delivery girl from that one time and plow her like a cornfield.
Uma rapariga avantajada Lançou-me um sorriso
A busty, young lassie flashed me a grin.
Agora, Busty, tu sabes que o baile é esta noite.
Now, Busty, you know that the ball is tonight.
instrutores de lamber dedos, gerentes de banco de mamonas, plastificadores de armários.
toe licking teachers, busty bank managers, cling-filmed cupboard care workers.
Então para fazer com que os meus colegas pensem que eu estou a dar cabo das costas quando eu estou realmente a dar cabo de umas miúdas, eu decidi gravar uma mensagem especial.
So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, I decided to record a special message.
Um aquário pequeno de whisky para a jovem mamuda! Suponho que deveria saber o seu nome, se vou beber dez litros de álcool consigo. Obrigada.
A small aquarium of whiskey for the busty lass.
Preferias que tivesse dormido com uma ruiva peituda?
Would you rather I'd slept with a busty redhead? 'Cause...
E, acredites ou não, para uma peituda, foi ambos.
And believe it or not, for one busty dullard, it was both.
Mamalhuda.
Busty.
- A loura das mamas grandes.
- The busty blonde.
A pergunta interessante é porquê ia eu alucinar com um ex-empregado que vi a última vez com uma ferida de uma bala, ao contrário de alguém mais... Peituda?
More interesting question is, why would I hallucinate an ex-employee who I last saw with a self-inflicted gunshot wound, as opposed to someone more busty?
Sempre que tento engatar uma obtusa mamalhuda que nem as horas sabe dizer ou que pensa que ou o fantasma do Leonardo DiCaprio, sou superficial.
Every time I go after a busty dullard who can't tell time or thinks I'm the ghost of Leonardo DiCaprio, I'm shallow.
Bruta e sensual conquistadora...
A lusty, busty charmer

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]