Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Carey
Carey Çeviri İngilizce
306 parallel translation
Palmer Carey Sue, lembram-se de mim?
Why, Palmer. Why, Carey Sue! Do you remember me?
A estranha e quase incrível historia de Robert Scott Carey... começou num dia comum de verão.
The strange, almost unbelievable, story of Robert Scott Carey... began on a very ordinary summer day.
Conheço esta história melhor que ninguém porque eu sou Robert Scott Carey.
I know this story better than anyone because I am Robert Scott Carey.
- Olá, Sra. Carey.
- Morning, Mrs. Carey.
Continua a medir 1,80 m, Sr. Carey.
Still get five foot eleven inches, Mr. Carey.
Duvido muito que tenha perdido altura, Sr. Carey.
Oh, I very much doubt if you've been losing height, Mr. Carey.
- Não se preocupe.
I wouldn't worry about it, Mr. Carey.
As pessoas não encolhem, Sr. Carey.
People don't get shorter, Mr. Carey.
Esta é a última, Sr. Carey.
Well, that's the last of them, Mr. Carey.
Não consigo entender isso, Sr. Carey.
I don't profess to understand it, Mr. Carey.
Isso era o que nos acreditávamos, Sra. Carey.
That's what we've always believed, Mrs. Carey.
Não desanime agora, Sr. Carey.
Now don't be despondent, Mr. Carey.
Acreditamos que sim, Sr. Carey.
We think we do, Mr. Carey.
E mesmo agora, Robert Scott Carey, O incrível homem que diminui, continua a encolher.
And still Robert Scott Carey... known to a nation as The Incredible Shrinking Man, keeps getting smaller.
Chamo-me Louise Carey e meu marido...
My name is Louise Carey, my hus...
Carey.
Carey.
Scott Carey, a aberração que encolhe!
The incredible Scott Carey, the shrinking freak? - Stop it.
Sim, sou o Carey.
Yes, this is Carey.
O Sr. Carey ficará em observação uma semana.
Mr. Carey will remain here under observation for a week.
Acredito que paramos o processo degenerativo.
Mr. Carey, we seem to have checked the degenerative process of your disease.
Asseguro-lhe que continuamos a investigar.
Mr. Carey, I assure you, we'll go on working.
- Eu sou Scott Carey.
- My name's Scott Carey.
Scott Carey?
Scott Carey?
A morte do Robert Scott Carey.
The passing of Robert Scott Carey.
Carey morreu devido ao ataque de um gato doméstico, a ex-mascote na casa de Carey.
Carey's death was the result of an attack by a common house cat... a former pet in the Carey home.
Um homem cuja fantástica história... era conhecida por quase todos os homens, mulheres e miúdos do mundo civilizado.
A man whose fantastic story... was known to virtually every man, woman and child in the civilised world. - Mr. Carey?
Quercumprimentar a Carey? Quero!
- Want to say hello to Kerry?
- Oi, Carey.
Hi, Nick.
Vamos trazer a Carey para cá.
- ( laughing ) - Got Kerry on here.
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Sei que ele era muito duro com seus filhos, especialmente com Harry Carey Jr.
I mean. I know he was tough on his kids.
e mais alguns outros e...
especially on Harry Carey Jr and a couple of the others. and. uh...
Era 1917 e a estrela foi um grande heroi de faroestes, Harry Carey.
It was 1917 and the star was that great early Western hero Harry Carey.
E iam fazer um filme com Harry Carey, e não tinham um diretor, e o Sr. Laemmle disse :
They had a picture coming up with Harry Carey. And they had no director. and. uh.
Desde Harry Carey a John Wayne, é esse mesmo homem.
From Harry Carey to John Wayne, the same.
E uma das posturas de Harry Carey era agarrar seu cotovelo e olhar com força. E sempre o achei um personagem muito solitário.
And one of Harry Carey's. uh. stances was grabbing his elbow and looking off and he always seemed like such a lonely character to me.
- Mariah Carey?
Mariah Carey?
Sou Paul Carey, da companhia aérea.
I'm Paul Carey from the airline.
Conhecia o Detective Carey, da UEI?
Did you know Detective Carey in SIU?
E o Carey conhece-o a si.
And Carey knows you.
Carey Mahoney.
Carey Mahoney.
Os agentes Moses Hightower... e Carey Mahoney.
Officers Moses Hightower and Carey Mahoney.
Olá, pessoal!
( Harry Carey on radio ) Hello again, everybody.
Agente Carey Mahoney a apresentar-se ao serviço.
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Carey Mahoney, o teu novo parceiro.
Carey Mahoney, your new partner.
- Carey, olha para isto.
- Carey, look at this.
Sou um dos anfitriões, o Sgt. Carey Mahoney.
I'm one of your hosts, Sgt. Carey Mahoney.
Sou o Guarda Carey Mahoney.
I'm Officer Carey Mahoney.
Amas o Scott Carey.
You love Scott Carey.
- Sr. Carey?
- Yes?
Aqui fala-vos Harry Cary...
Dwayne Statz and Vince Lloyd... this is Harry Carey at Wrigley Field.