Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Caruso
Caruso Çeviri İngilizce
154 parallel translation
- É o melhor tenor desde Caruso.
- He is the greatest tenor since Caruso.
Um amarelinho, cor de limão, que canta como o Caruso.
One little lemon-colored fellow with top notes like Caruso.
Pelo contrário, a Patti, a Tetrazini, o Fleta, o Caruso, antes de entrarem em cena bebiam sempre deste licor.
On the contrary, Patti, Tetrazini, FIeta, Caruso, always drank this liqueur before going on stage.
- Caruso!
- Caruso!
- Caruso o recogevasos!
- Caruso the recogevasos!
No poste do barbeiro três dias seguidos.
Got Caruso's new barber pole third day in a row.
É um velho cliente do hotel que se acha um Caruso. Vou mandá-lo embora.
Who's singing here all the time?
Caruso cantava "I Pagliacci" na Met, e Toscanini dirigia a orquestra.
Caruso sang Pagliacci at the Met, Arturo Toscanini was conducting.
É como se o grande Caruso só cantasse no teatro Metrópole.
It's kind of like, like Caruso only singing at the Met. Yeah, that's right.
Caruso.
Caruso.
- Caruso, não ChaIiapin.
- Caruso, not ChaIiapin.
Trata-se de Franco Caruso, está na prisão da cidade.
Franco Caruso is in jail in town.
Ela é irmã de Joe Carcso. - Só fazia cm trcqce com cartas.
She's Joe Caruso's sister, and I was just showin'her a card trick.
Comprá-los em Caruso's, colocá-las sobre o separador.
Buy them at Caruso's, put them on the tab.
Dizia-se que La Bandi fora ao Vesúvio, assim como Caruso fora a Manaus.
It was said La Bandi came to Vesúvio as Caruso went to Manaus.
Acredita que o David Caruso saiu do programa?
Do you believe David Carruso left that show?
Caruso e Galli-Curci ;
Caruso and GaIIi-Curci ;
Ike, faz a tua imitação da carreira do David Caruso!
Ike, do your impersonation of David Caruso's career!
Caruso, Espada, venham comigo.
You two come with me.
Galluzzo!
- Caruso!
Caruso, Robert Merrill, um monte de espectáculos da Broadway.
Caruso, robert merrill, shitload o f broadway shows.
Porque eu, com uns amigos, companheiros da esquadra O Espada, o Caruso, o Galluzzo o Sr. Augello não porque vai estar de guarda alugámos um lugar.
Some friends from the station and I, Spada, Caruso, Galluzzo, have hired a venue.
Espada, Caruso, podem ir-se embora!
You go as well.
Caruso! Acompanha a senhora, por favor.
Caruso, take Mrs Landolina home.
Sou o Henry Caruso Prazer em conhecer-te
I'm Henry Caruso. Pleased to meet you.
Conheci o Caruso e o Dempsey.
I met Caruso and Dempsey.
O D. Johnson a fazer de W. Petersen, a fazer de D. Caruso, a fazer de G. Sinise.
Don Johnson... playing William Peterson, playing David Caruso... playing the Gary Sinise role.
Penso que Caruso ou Carasko.
Caruso I think or Carasko.
Faz como o David Caruso no Jade.
Here, be David Caruso in Jade.
O Tortorella, o Galluzzo, o Spata e o Caruso.
Tortorella, Galluzzo, Spata and Caruso.
Caruso, senta-te com a tua mulher ali.
Caruso, sit there with your wife!
Essa foi a primeira vez que o Caruso disse o meu nome!
That was the first time Caruso ever said my name.
Esse é o Joey Caruso.
That's Joey Caruso.
Caruso recebeu um aviso.
Caruso got a warning.
Então, por alguns dias, o Caruso deixou-me em paz.
So, for a few days, Caruso left me alone.
Caruso também o deixaria em paz.
Caruso would be off his ass, too.
Olha, o Raymond proibiu o Caruso de chegar perto de ti.
Look, Raymond told Caruso he couldn't get near you.
Não me querem deixar entrar, desde que esmurrei o David Caruso.
They've been reluctant to let me on the lot since I punched David Caruso.
Vais dizer-me porque e estou aqui ou devo descontrair e apreciar a tua imitação do David Caruso com prisão de ventre?
Are you gonna tell me why I'm here, or should I just sit back and enjoy your impression of a mildly constipated david caruso?
A última vez que estive neste teatro foi para ouvir o Caruso cantar "Vesti la Giubba" do Pagliacci.
Last time I was in this theatre was 15 years ago to hear Caruso sing "Vesti la giubba" from Pagliacci.
- Não. Ele morreu 15 anos de eu nascer.
Caruso died 15 years before I was born.
- O Caruso morreu?
Caruso's dead? Yeah.
Robinson Caruso por Willem Dafoe?
Robinson Caruso by Willem Dafoe?
Caruso fazia da minha vida um inferno.
Caruso had made my life a living hell.
Viste o Caruso?
Have you seen caruso?
Depois de ver o Caruso levar uma surra, eu perguntei-me.
After seeing caruso getting a beat down, I had one question.
O que achas que o Caruso vai fazer por ter apanhado?
How do you think caruso's going to deal with getting beaten up?
Desde o dia que eu entrei na Corleone, se Caruso tivesse um problema era eu quem tinha a culpa.
Since the day I got to corleone, if caruso had a problem, as far as he was concerned, it was my fault.
Uh, Caruso, estás bem?
Uh, caruso, you okay?
Caruso tinha o olhar tão feliz quanto Bobby Brown numa loja de comida natural.
Caruso looked about as happy as bobby brown in a health food store.
Sou Amelia Caruso.
I'm Amelia Caruso.