English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Chae

Chae Çeviri İngilizce

77 parallel translation
- Como vais, Chae? - Bem
- How you doing, Chae?
- Talvez eu te dê um tiro, Chae.
- Maybe I'll just shoot you.
- Chae, como vais?
- Chae. - Stranger.
Parabéns pela promoção de detective. Obrigada, Chae.
- Congrats on making detective.
Às vezes, acho que tu queres que eu te dê um tiro, Chae.
Sometimes I think you want me to shoot you.
Então, Anne? Sim, sim, tu podes. Compras o barco de pesca que tu e o Chae andam sempre a falar.
Buy that fishing boat you and Chae have always talked about.
Certo, Chae.
- Right, Chae.
- Chae, é 0199. 0199?
Chae, 01 99.
Sim, devias ter mencionado, quer dizer, devias-me ter dito isso na cena do crime, Chae.
You should have told me this at the scene, Chae.
- Chae, vamos despacha-te.
- Come on, let's go.
Rua 53, Chae.
53rd Street.
O que eu disse foi que os imbecis do DEA ficavam no no 840, da rua 53, Chae.
What I said was, "Those assholes from the DEA are at 8400 Southeast 53rd."
- É para ti. Acabou de chegar na delegacia. - Olá, Chae.
This came for you at the station.
- Calma, Chae.
- Easy, Chae.
Sydney, a missão na Tailândia, em Chai Son.
Sydney, the mission in Thailand. Chae Son.
Chae Min-suh.
Chae Min-suh
Steven Chae.
Steven Chae.
O Chae não pagou as dívidas de apostas o ano passado.
Chae welshed on a big marker last year.
O Chae voltou com uma oferta.
Chae came back with an offer.
Mee Yung Chae, Noticiário Internacional da Coreia, Seul.
Mee Yong Chae, Korea News International, Seoul.
O K. C. Chase perdeu 5.3 milhões em dinheiro em cerca de 45 minutos.
K.C. Chae lost 5.3 million in cash in about 45 minutes.
A federação recusou mudar a nossa pontuação.
The Association refused to chae our score.
Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença.
God grant me the serenity to accept the things i cannot chae, The courage to change the things i can, And the wisdom to know the difference.
Zoe, telefonema.
Zoe Chae, phone call.
Não, chamo-me Zoe Chae, trabalho para uma organização privada e temos informação sobre o seu filho.
My name's Zoe Chae. I work for a private organization, and we have information about your son.
Chae-hee?
Chae-hee?
Chae-hee!
Chae-hee!
- Chae-hee!
- Chae-hee!
Responde-me Chae-hee!
Answer me Chae-hee!
Yoon Chae-hee!
Yoon Chae-hee!
Chae diz que todos deveriam ser iguais... ricos e pobres, homens e mulheres.
Chae says that all should be equal... rich and poor, men and women.
Deus todo poderoso, Chae, não podes dormir aí.
God Almighty, Chae, you cannae be sleeping there.
Chae, o meu pai morreu.
Chae, my father's dead.
- Não muito, Chae.
- Not very much, Chae.
Que tal ficares para jantar, Chae?
Maybe you'll stay to dinner, Chae?
Ah, Chae, não.
Oh, Chae. No.
Então não achas que eu deverias alistar-me, Chae?
So you don't think I should join up, Chae?
Chae Strachan.
Chae Strachan.
Já deste uma olhada na lista de baixas?
Have you seen the casualty list, Chae?
Os bons Rob e Chae... e o seu Ewan.
Long Rob and Chae... and her Ewan.
Chae.
Chae.
Chae... ele não está vivo?
Chae... he's not living?
Eu fiz isso pela Chris, Chae.
I did it for Chris, Chae.
Já se foi bem um quarto de hora, Chae.
It's bare a quarter of an hour now, Chae.
Chae... nunca disse adeus.
Chae... never said goodbye.
Não digas a ela, Chae...
Don't tell her.
Por favor, Chae... não podes contar á minha querida Chris.
Please, Chae... you're no'to tell my dear Chris.
- Até logo, Chae.
- See you.
Diverte-te, Chae.
- Have a good one.
Até amanhã, Chae.
See you tomorrow, Chae.
Pensei que fosse o Chae.
I thought you were Chae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]