Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Cheater
Cheater Çeviri İngilizce
530 parallel translation
Você me chamando de trapaceiro?
You calling me a cheater?
Um jogo trapaceiro!
A cheater game!
Um vagabundo, um batoteiro, um meia-tigela.
A drifter, a cheater, a tinhorn.
Seu cego batoteiro!
You blind cheater!
Vá lá. Cinco Dólares, seu vampiro trapaceiro!
Come on. $ 5.00, you blood-sucking cheater!
Um charlatão mas, amável como um cachorrinho.
- A tame cheater, in faith. You may stroke him as gentle as a puppy greyhound.
- Mal humorado.
Belly cheater.
- Batoteiro.
Cheater.
És um aldrabão, tonto, um palhaço!
You`re a cheater, a clown!
Na mesa... eu não tinha dinheiro mas sou batoteiro
No? Table. I have no money, but I am a cheater.
Eles percebem que eu era batoteiro
I don't know why they... they notice after a while I-I-I-I am a cheater.
Eu sou um bom batoteiro.
I'm a good cheater.
O que fazes com todo esse algodão?
You're a cheater. I do not cheat.
És um batoteiro.
You're a cheater.
Tu ficaste com a mais pequena, Randy, seu batoteiro!
You got the shortest straw, Randy, you cheater!
Porque sou um batoteiro.
Because I'm a cheater!
Diz-lhe que um batoteiro nunca ganha e que um vencedor nunca faz batota, e ela dev olve-te o trabalho.
So you tell her a cheater never wins and a winner never cheats and she'll give you that job back.
Espera um pouco, batoteiro.
- Wait a minute, you little cheater.
- Batoteiro.
- Cheater.
É melhor correres, seu batoteiro.
You better run, damn cheater.
Se quem copiou não se assumir, ou não for encontrado até lá,
If the cheater does not come forward, or is not identified by then,
Sempre a enganar tudo e todos, hã?
- He's a lying snot. He's a cheater, aren't you, little twerp?
... que enganar um batoteiro. "
... than cheating a cheater. " "
- A justiça dos batoteiros. - Meu Deus!
- Cheater's justice.
- Batoteira, comilona compulsiva.
- Cheater, cheater, compulsive eater.
Batoteira.
Cheater!
- Batoteira.
- Cheater!
Batoteira!
Cheater!
- Batoteira!
- Cheater!
Batoteira!
CHEATER!
Baatooteiiiraaa!
Ch : ch : ch : cheater : r : r! Ch : ch : ch : cheat : ter : r! :!
Já não sou uma batoteira.
I'm not a cheater anymore.
Trapaceiro!
Cheater.
É um vigarista!
He's a cheater!
Zozo é trapaceiro, um mentiroso!
Zozo is a cheater, a liar!
Está a chamar-me batoteiro?
Wait a minute! Are you calling me a cheater?
Ela disse, "Engana uma vez, engana para sempre."
She said, "Once a cheater, always a cheater."
- O waterboy é um mentiroso.
- The waterboy's a cheater.
e só porque o garoto da água é um mentiroso, não mude de assunto o que é realmente este Mud Dogs... nós estamos indo chutar alguns rabos dos Cougar.
And just because the waterboy's a cheater, don't change the fact that the real Mud Dogs... are gonna kick some Cougar ass.
alguém me fez parecer como um-um-um enganador.
Somebody made me look like a-a-a cheater.
Senhor ele é o mesmo trapaceiro que roubou três mulheres no último mês alterando a sua aparência.
Sir, he is the same cheater who has looted three women.. .. in the last one month by changing his appearance.
És tão batoteira!
You're such a cheater!
Ela disse, "Engana uma vez, engana para sempre."
She was all, "Once a cheater, always a cheater."
Traidor.
Cheater!
Batoteiro.
Cheater.
Agora é a minha vez.
You cheater, you vicious old man.
- Aldrabão!
- Cheater!
- Batoteiro.
- You're a cheater!
Ela tem...
But that's no reason for you to be a cheater.
- Batoteira!
Yeah, you cheater.
Batoteiro!
Cheater!