Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Checkmate
Checkmate Çeviri İngilizce
519 parallel translation
Xeque-mate.
Checkmate.
Ei, xeque mate.
Hey, checkmate.
Xeque mate.
Checkmate.
Xeque mate.
Check and checkmate.
Xeque-mate na próxima jogada.
Checkmate, Next move. Checkmate, Next move.
O único poder de Roma, capaz de derrotar Gracchus e o seu senado.
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
Cheque-mate.
Checkmate.
Ele acabará com vocês!
He'll checkmate the lot of you.
Quando ganhar, ele vai dizer xeque-mate ".
WHEN HE WINS, HE WILL UTTER THE WORD "CHECKMATE."
"Xeque-mate" é a palavra de comando.
"CHECKMATE" IS YOUR COMMAND WORD.
"Xeque-mate" é a palavra de comando.
"CHECKMATE" IS MY COMMAND WORD.
Quando ouvir a palavra "xeque-mate" saca o revólver faz pontaria com cuidado e dispara a matar.
WHEN YOU HEAR THE WORD "CHECKMATE," YOU WILL DRAW YOUR REVOLVER, TAKE CAREFUL AIM AND SHOOT TO KILL.
Quando ouvir a palavra "xeque-mate" saco o meu revólver faço pontaria com cuidado...
WHEN I HEAR THE WORD "CHECKMATE," I WILL DRAW MY REVOLVER, TAKE CAREFUL AIM
Espero que o Chefe consiga o "xeque-mate" rapidamente.
LET'S HOPE THE CHIEF SAYS THE FATAL WORD "CHECKMATE" QUICKLY.
- Xeque-mate!
- CHECKMATE!
Qualquer jogo desde que não termine com "xeque-mate".
ANY GAME AT ALL, SO LONG AS IT DOESN'T END WITH THE WORD "CHECKMATE."
O peão move-se, e cheque-mate.
The pawn mo ves, and checkmate.
Xeque-mate!
Checkmate!
- Xeque mate.
- Checkmate.
Xeque mate. Perdeu outra vez.
H.G., it's checkmate and you've lost again.
Se me dão licença... - Xeque-mate.
Checkmate, I think.
Xeque-mate, creio.
Checkmate, I think.
Xeque-mate.
Checkmate. Checkmate.
Portanto, como se diz no xadrez, xeque-mate.
So, as they say in chess, "Checkmate."
Como se diz no xadrez, "xeque-mate"!
As they say in chess, "Checkmate."
Cheque mate!
Checkmate!
Xeque-mate, amigo.
Checkmate, friend.
Nada, mas podias mostrar um pouco mais de respeito.
What? ! That's checkmate, isn't it?
Torre x Rainha, peão branco para secção 6, grelha 7, xeque-mate.
White pawn to Section 5, Grid 7. Pawn takes rook. Checkmate.
É xeque-mate, não é?
! That's checkmate, isn't it?
O bispo preto põe-te em xeque.
The black bishop will checkmate you.
Xeque-mate!
Checkmate.
- Rainha para Torre 8, Checkmate.
- Queen to Rook *, Checkmate,
Xeque-mate em duas jogadas.
Checkmate in two moves.
Xeque-mate.
Checkmate
O bispo - e xeque-mate.
The bishop - and checkmate
E isto é um... Cheque-Mate.
and that's... checkmate.
Foi um cheque-mate.
Yeah, i win. That's checkmate.
Xeque-mate.
CHECKMATE.
Xeque-mate, meu velho.
Checkmate, old boy.
- Xeque-mate.
Checkmate. Oh, not possible.
Checkmate!
Checkmate!
Checkmate.
Checkmate.
Fiquei de me encontrar com uns amigos e ir ver o Checkmate, às 22 : 30h.
I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10 : 30.
Morro por ver o Checkmate.
I've been dying to see Checkmate.
E o Checkmate?
What happened to Checkmate?
Xeque-mate.
- CHECKMATE.
Cheque-mate
Checkmate.
Desta vez, é cheque-mate.
This time, it's checkmate.
Xeque mate, Coronel.
HE WOULD. I THINK IT IS CHECKMATE, HERR COLONEL.
está bem assim.
I know that leads to checkmate, but... that'll do...