English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Cheng

Cheng Çeviri İngilizce

407 parallel translation
Os Chineses chamam-lhe "hsien-cheng-fu",
Chinese call "Hsien-Cheng-Fu".
Hsien-cheng-fu, Hsien-cheng-fu, Estas raparigas são filhas dele?
Hsien-Cheng-Fu. Hsien-Cheng-Fu. Are those girls his daughters?
Onde fica o hsien-cheng-fu, por favor?
Where is the Hsien-Cheng-Fu, please?
Criado do Mandarim de'hsien-cheng-fu'.
Mandarin servant from Hsien-Cheng-Fu.
Ele quer chefe condutor mulas tirar bagagem pessoa importante, hóspede de'hsien-cheng-fu',
He want chief mule driver get baggage for important person, guest at Hsien-Cheng-Fu.
Com Hinos a serem cantados na minha'hsien-cheng-fu'?
With hymns being sung in my Hsien-Cheng-Fu?
Eu sei que pensamos de modos diferentes, mas não posso compreender porque foi você tão hostil... em casa do'hsien-cheng-fu',
I know we think differently about things, but I can't understand why you were so hostile at the Hsien-Cheng-Fu.
Sargento Cheng.
Sergeant Cheng.
Jen-Aì, o'hsien chang'está no'hsien-cheng-fu'?
Jen-Ai, is the Hsien Chang in the Hsien-Cheng-Fu?
Fique aqui no'hsien-cheng-fu', por uns momentos.
Stay here in the Hsien-Cheng-Fu, for a little.
Este é o meu sobrinho, o Cheng Chao An.
This is my nephew, Cheng Chao An.
- Eu chamo-me Cheng Chao An.
I'm Ah Kun. Cheng Chao An!
Este é o Cheng Chao An.
This is Cheng Chao An.
Sim, chama-se Cheng Chao An.
Yes, His name's Cheng Chao An.
lrmão Cheng!
Brother Cheng!
Cheng Chao An!
Cheng Chao An!
Chamo-me Cheng Chao An.
My name's Cheng Chao An.
Cheng Chao An, vem ao meu gabinete com esses três.
Cheng Chao An! Come to my room with those three.
O Cheng Chao An foi promovido a chefe.
Cheng Chao An... is promoted to a foreman!
O Cheng Chao An é o nosso novo chefe.
Cheng Chao An is now a foreman.
Este é o nosso chefe, o Cheng Chao An.
Our foreman, Cheng Chao An.
Sr. Cheng, devolvo-lhe o brinde.
Mr. Cheng, I return your toast!
- Será que o irmão Cheng também...
Could Brother Cheng also...
É o Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
- Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
- És o chefe Cheng?
- Are you foreman Cheng?
Não precisam de saber muito, o Cheng não é uma pessoa qualquer.
You don't need to know so much, Cheng is not a simple guy.
Sr. Cheng, anda à minha procura?
Mr. Cheng are you looking me?
Irmão Cheng! lrmão Cheng!
Brother Cheng!
Eu o admirava... por ter fundado a escola Cheng Mo Mun.
I admire him for... founding the Cheng Mo Mun School.
Seu propósito em fundar Cheng Mo Mun, a porta de entrada da exelencia das artes marciais, Era fortalecer o corpo e a mente.
His purpose in founding Cheng Mo Mun, the doorway to martial excellence, was to strengthen the mind and body.
Cheng Mo Mun ainda é muito nova.
Cheng Mo Mun is still so young.
Se as pessoas de Cheng Mo Mun não lutam.
If the Cheng Mo Mun people won't fight.
Eu sou o pior dos alunos de Cheng Mo Mun.
I'm the worst of the Cheng Mo Mun students.
Um estudante de Cheng Mo Mun ousou causar problemas aqui!
A Cheng Mo Mun student dares to cause trouble here!
Destrua a escola Cheng Mo Mun.
Smash the Cheng Mo Mun School.
Cheng Mo Mun será culpada?
Will Cheng Mo Mun be blamed?
Meu irmão virou o cozinheiro da escola Cheng Mo Mun.
My brother became Cheng Mo Mun School's cook.
Vamos para Cheng Mo Mun.
Let's go to Cheng Mo Mun.
Vamos nos concentrar em Cheng Mo Mun.
We'll concentrate on Cheng Mo Mun.
Se eu não estivesse em cargo de Cheng Mo Mun, e responsavel pelo futuro da escola.
If I wasn't in charge of Cheng Mo Mun, and responsible for the School's future.
Cheng Mo Mun está acabada.
Cheng Mo Mun is finished.
Você poupará Cheng Mo Mun?
will you spare Cheng Mo Mun?
Deixe Cheng Mo Mun em paz.
Leave Cheng Mo Mun alone.
No ano de 1730, durante o reinado do Imperador Yung Cheng, um dos primeiros imperadores da dinastia Manchu Ching, muitos lutadores peritos em kung fu foram recrutados pelo Imperador para suprimir e matar os apoiantes da anterior dinastia Ming.
in the year 1730, during the reign of the Emperor Yung Cheng, one of the early emperors of the Manchu Ching Dynasty many kung fu experts were recruited by the Emperor to suppress and kill the supporters of the former Ming Dynasty.
E à minha direita, o Mongol Tieh Cheng!
And on my right - The Mongolian Tieh Cheng!
Tal como o Tieh Cheng... Levem os dois!
And so has Tieh Cheng, take those two away!
Os Chineses nessa altura, referiam-se ao Nepal como Cheng Chu, enquanto os Indianos, chamavam-lhe Nepal.
The Chinese then referred to Nepal as Cheng Chu, while the Indians called it Nepal.
Era uma vez um chinês errante chamado Cheng Huan... que vivia em Limehouse... e uma rapariga chamada Shirley.
There was a wandering Chinese named Cheng Huan... living in Limehouse... and a girl named Shirley.
- Tu és o...
Cheng Chao An
Mas o Cheng Chao An resolveu meter-se.
Cheng Chao An suddenly stepped in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]