English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Chicka

Chicka Çeviri İngilizce

44 parallel translation
O que tem? - "Garota Chicadee". Garota Garota...
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."?
Uma rapidinha?
A chicka chicka boom boom?
Katchinca! Katchinca!
Ka-chicka, ka-chicka!
Katchinca!
Ka-chicka!
Katchinca!
- Ka-chicka! Ka-chicka!
Digam comigo : katchinca!
Say it with me. Ka-chicka!
Boa!
Yeah! Chicka-chickaw, baby!
- Perfeito e as miúdas adoram tipos que são deixados no altar, então vou ser visto com simpatia.
It's perfect. Plus, the girls love a guy who's been left at the altar, so I will definitely be seeing some sympathy bow-chicka-wow-wow.
Havias de ter visto o bolinho inglês que andava a papar há uns anos enquanto namorava com a Rita.
You should've seen the hot English muffin he was "bow-chicka-wowing" a couple years ago... while he was dating Rita. - Huh.
Zumba, truca-truca.
Bow-chicka-wow-wow.
O que é "zumba, truca-truca"?
What's "bow-chicka-wow-wow"?
E vais falar-lhe do truca-zumba?
Well, are you going to tell her about the clacka-wow-boom-chicka-bow-bow-boom?
É zumba, truca-truca.
It's bow-chicka-wow-wow, boom-backa-wow-wow.
BI falso!
Chicka-chicka-yeah!
É incrível p'ra caralho!
- Fuckin'incredible! - Chicka-chicka-yeah!
Não é que te diga respeito, mas eu estava perto de... E é assim que fazes música porno.
Not that it's any of your business, but I was nowhere near bow-chicka-bow-bow with Krista at the bar.
Pára de ficar todo... com a porra da minha prima no bar.
Just stop getting all chicka-pow-pow with my little fucking cousin at the bar.
O amor digital...
The digital : ♪ Bow-chicka-bow-bow. ♪
Então, quando tocavas um "strum", volta ao mesmo tempo como um "chika".
So when you make one strum, it comes back at you at the same time. "Chicka."
E os outros estúdios ouviram este "chika"... E pensaram que era apenas a guitarra a emitir mais sons
And the other studios heard "Chicka"... and thought it was a guitar making more sounds.
- Estou de volta.
I am chicka-chicka back.
E esperas que uma coisa leve a outra e...
You're hoping that one thing leads to another and... ♪ Bow-chicka bow-wow
Tanta coisa que eu não quero saber a resposta.
Bow chicka bow bow! Uh huh huh! So much of this I never wanna know the answer to.
"Miss the Bow chicka, wow wow"
Miss the bow chicka wow wow?
Os seus chicka-chicka-wah-wah!
His chicka-chicka-wah-wah!
No minuto seguinte...
The next minute, boom, boom, chi-boom, boom, chicka boom...
Bow chicka wow wow
Bow chicka wow wow.
Sabes, "Bowm chicka bowm bowm," mas eu fiz... Brown chicken, brown cow
You know, "Bowm chicka bowm bowm," but I made it... ♪ Brown chicken, brown cow ♪
Vai bater àquela porta
L-I L-I chicka-ni chicka-ni
Vai bater...
L-I L-I chicka...
Chicka-chickaw!
Chicka-chickaw!
Bem, esse "chicka-chickaw" faz-me pensar que não és o Chadley.
Well, that "chicka-chickaw" makes me think you're not Chadley.
Disse "chicka-chickaw" demasiado cedo!
I chicka-chickawed too early!
E um e dois, e "chica bum chic"!
And a one and a two and a chicka-booma-chick.
Estás pronta para um pequeno...?
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
110 % contigo?
I'll chicka-chicka-chicka-pow with whoever I want to whenever I want to wherever I want to. 110 % with you, huh?
Pois, calma aí, tigre.
Bow-chicka-bow-bow. Okay, easy there, tiger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]