English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Chole

Chole Çeviri İngilizce

40 parallel translation
O que estás a fazer, a pensar no Jordan e na Chole agora?
Devon. What are you doing thinking about Jordan and Chloe right now?
Tiraram-te a vesícula.
They bumped your lap chole.
E prepara a minha colecistectomia laparoscópica.
And prep my lap chole.
Tenta partilhar as paredes com os noivos Chole e Jimmy.
You try sharing walls with pre-wedding Chloe and Jimmy.
Um dos doentes dele precisa de uma colecistectomia urgente.
One of his patients needs an emergency chole.
- Uma colecistectomia urgente, uma nova assistente de Cardiologia, e a sua mulher está aqui para falar consigo.
! An emergency chole A new cardio attending
Mas passa-se qualquer coisa com o doente da colecistectomia urgente.
Okay, but there's something wrong With his emergency chole patient.
São os resultados da CPER da sua colecistectomia de emergência da manhã.
It's the E.R.C.P. results of your emergency chole this morning.
Algo se passa com o doente da colecistectomia.
There's something wrong with his emergency chole patient.
Vi o doente da colecistectomia.
I took care of your chole patient.
Fiz uma colecistectomia.
I rocked a lap chole.
Diga-lhe que o Chole passou para amanhã às 08 : 30.
Tell him that chole moved to 8 : 30 tomorrow.
Preciso que fiques com a minha colecistectomia das 15h. Não posso.
Um, I need you to take my 3 : 00 lap chole.
Ajudei numa colecistectomia laparoscópica.
I had to open up a lap chole that went South.
Tenho uma colostomia dentro de dez minutos.
I have a chole in about ten minutes.
Ele chamou-me para fazer uma colostomia. É a única coisa que me acalma num dia cheio de pessoas a tentar e a não conseguir acalmar-me.
- Just asked me to do a chole with him... and it's the only thing that's calmed me down on a day full of people trying and failing to calm me down.
Fez uma colecistectomia há três semanas.
Had a lap-chole three weeks ago.
Sardarji que tal um prato de Chole-bhatura?
Sardarji... how about a plate of chole-bhatura?
Chotu dê-lhe uma porção de Chole-bhatura.
Chotu... give him a serving of chole-bhatura.
Rapazes, eu não vejo o seu chole-bhatura funcionando nele.
Dude, I don't see your chole-bhatura working on him.
O Chole-bhatura da nossa loja de doces deita um cavalo abaixo.
The chole-bhatura from our sweet shop could knock a horse out.
Saí de uma apendicectomia, e ia arranjar antes da colecistectomia.
- Oh. - I just finished an appy, and I was going to do it in the 20 minutes - before my lap chole.
Tenho uma colecistectomia.
I have a lap chole.
E o Dr. Warren não. Ele vai ficar à frente do caso. - Prepara a Mónica.
And Dr. Warren did neither, so he's gonna take the lead on the lap chole.
Achamos que ela nos pergunta como está o Chole.
You may think she is asking you how the chickpeas taste.
Podemos fazer a laparoscopia... Ainda não temos os exames do fígado.
can we push this lap chole... no, we don't have his liver tests back yet.
Mas está estável agora. Mas a Srª. da laparoscopia...
But then Mrs. what's her name with the lap chole...
Cross, prepara a S.O. para a colecistectomia da Grey.
Hey, cross. Let's go. You're prepping O.R. five for Grey's lab chole.
Adia a minha colecistectomia, verifica os meus pós-operatórios, e informa-te sobre a paciente da Shepherd, Katie Bryce.
And push my chole and cover my post-ops. And get an update on Shepherd's patient Katie Bryce.
Se quiser comer Chole Bhature, precisamos de ir a Pahadganj.
If you want to eat Chole Bhature then we need to go Pahadganj.
Tenho uma colecistectomia laparoscópica.
Well, I have lap chole scheduled, so...
Tenho uns minutos antes da colecistectomia.
I have a few minutes before my lap chole.
Sim, mas por que está um residente listado como cirurgião principal numa colectomia pediátrica?
Yeah, but why is a resident listed as a lead surgeon on a lap chole on a peds case?
- É uma colectomia.
It's a lap chole.
Colecistectomia de rotina, paciente de 9 anos. O paciente ficou taquicárdico e hipotenso.
Routine lap-chole, 9-year-old patient, when the patient became tachycardic and hypotensive.
Está em cirurgia no hospital Yad la Chole em Jerusalém.
He's in surgery at Yad la Chole hospital in Jerusalem.
O doente da colecistectomia, o teu namorado, foi um erro do chefe.
The chole patient, your boyfriend, it was the chief's mistake.
E chole?
You want chole?
Cheira mesmo a cholé.
Smells like feet.
Cholé caro.
Expensive feet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]