English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Chun

Chun Çeviri İngilizce

483 parallel translation
Hsiao Chun.
Hsiao Chun!
Men-chao.
Men-chun.
Sou a lider do clã Tang de Sai Chun...
I'm the leader of the Tang clan of Sai Chun...
No Chun Lao's. O teatro chinês.
At Chun Lao's. Chinese theater.
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
- Bom dia.
- Morning, Mr Chun
Sr. Chun!
Mr Chun
Sr. Chun, importa-se que lhe chamem Chun "Relâmpago"?
Everyone calls you "Three Wans" Chun Is it because your beat includes Sheung Wan, Chung Wan and Sai Wan?
Olhe para aqui, Sr. Chun.
Mr Chun, watch the birdie
Todos sabíamos que o Chun foi visto a encenar as detenções.
We knew for years Chun staged his cases
Se não tivesse exigido tanto dele, ele não teria de forjar as detenções.
If you hadn't pressed for results you won't be fooled by a man like Chun
O Chun é o único polícia chinês que pode andar armado.
Chun is the only Chinese cop allowed to carry guns
Vamos concentrar-nos no Chun.
Now how are we going to handle Chun's case
Dragão, passa a ser assistente do Chun no distrito Sai Wan.
Sgt. Ma From today on, you will be assisting Chun in handling Sai Wan
A partir de agora vão os dois trabalhar juntos.
From today, you and Mr Chun will be partners
É uma honra trabalhar consigo.
I have much to learn from Mr Chun
Chun, pode ter perdido um distrito, mas o comissário vai certificar-se de que recebe outro.
Even though Sai Wan is no longer yours we do not wish to spoil your nickname We may give you another developing "wan"
Tenho. Acabei de me encontrar com o Chun.
Yes, I just meet Chun
Tigre, se perdemos a protecção do Chun, quem vai zelar pelos nossos interesses?
If Chun loses Western District then who will protect us?
Vai levar esses ficheiros, Chun?
Moving out, Mr Chun?
Caluda!
- Mr Chun Shut up
- Chun!
- Mr Chun
Tem de antecipar todos os movimentos do Chun que causem problemas.
What will you do if you're Chun?
Pessoal, falei com o Chun. Concordei em roubar um colar na festa de anos. Não compreendo.
Listen, I have promised Mr Chun to steal the Commissioner's diamond necklace at his party why should we do this?
Não estamos a fazer isto pelo Chun.
We don't care about these colonial politics
O Chun tem conhecimento dos teus antecedentes?
What does Mr Chun know about you?
Importas-te de o revistar, Chun?
Mr Chun, please help
Tenho aqui uma ordem de libertação.
Mr Chun, I am taking him out with permission
É o Chun.
Mr Chun!
O Chun? Diga-lhe que não estou aqui.
tell him I'm not in
Primeiro tem de ir para baixo da cama.
Mr Chun doesn't know my chair Hide yourself
- Chun, está na sua ronda?
Is this part of your patrol?
- Sente-se, por favor.
Mr Chun! Please sit
Chun, faz parte da sua ronda visitar as pessoas?
Mr Chun Don't you need to visit other apartments too?
Se o Chun se foi embora, também vou.
Mr Chun has gone? Great, I must go too
- Sabem quem ele é?
Superintendent Chun?
- De onde é senhor?
Mr Chun, where are you from?
Então temos um acordo.
Mr Chun, you are a decisive man
Se não tivéssemos feito o que o Chun pediu, não terias sido preso.
If Chun didn't ask us to plant the pendant on you... You wouldn't have been in jail at all
Precisávamos de dinheiro para armas e fizemos um acordo com o Chun.
We need money for weapons
- Há algum problema, Sr. Chun? - Não.
What's wrong, Mr Chun?
Por que raio estás a fazer isto, Chun?
Chun, what's this?
- Chun.
- Mr Chun
- Raios te partam, Chun!
Chun!
Chefe, o Sr. Chun tem a situação controlada.
Chief, Mr Chun is there Let us report to him
Quieto, Chun.
Chun
Por ordem de Sua Majestade Imperial, também conhecida por a Compassiva, a Abençoada, a Respeitosa, e a da Longa Vida, a Imperatriz Dowager ordena que Aisin-Gioro Pu Yi, filho do Príncipe Chun, seja transferido imediatamente para a Cidade Proibida,
By the command of Her Imperial Majesty, also called, the compassionate, and the Blessed, the Respectful, and the Long-Living, the Empress Dowager commands. Aisin-Gioro Pu Yi, son of Prince Chun, shall be transferred immediately to the Forbidden City and will remain in the great within, awaiting Her Majesty's decision.
Adeusinho.
Mr Chun, thank you for coming
Olha, é o Chun.
It's Chun
- Superintendente.
- Mr Chun
- O Chun está aí debaixo.
See how Chun is doing

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]