Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ciel
Ciel Çeviri İngilizce
18 parallel translation
- Sa voix jusqu'au ciel
- Sa voix jusqu'au ciel
Pyle e Miss Phuong para jantar. Já temos mesa reservada no L'Arc de Ciel.
- We've already booked at l'Arc en Ciel.
Vão até ao L'Arc en Ciel e eu deixo-me comer na porta ao lado.
You go eat at the l'Arc en Ciel and I'll get eaten next door.
Aqui no L'Arc en Ciel.
Here at the Arc en Ciel.
Acho que tudo começou naquela noite em que estávamos no L'Arc en Ciel e eu dancei com ela.
Well, I guess it started that night when we were at the Arc en Ciel and I was dancing with her.
Terminámos os croquis para a última coleção que se pode chamar, Coleção Arco-Íris.
We finished the sketches the new collection which could be called Collection Arc-en-ciel.
Senhores, estamos à procura de uma janela partida no Hotel Ciel Bleu.
Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel.
Hotel Ciel Bleu.
The Ciel Bleu Hotel.
- Sim. Eu e a Calleigh conhecemo-la hoje no bar do Hotel Ciel Bleu.
Calleigh and I met her at the Ciel Bleu Hotel bar today.
Pai Nosso, que estais no céu...
Padre nuestro, que estas en el ciel.
♪ Les yeux cherchant le ciel
# Les yeux cherchant le ciel
Não te esqueças.
Ciel Magnifique.
Às 21h, "Ciel Magnifique". - Temos muito o que celebrar.
We got a lot to celebrate.
O mar No céu de Verão Confunde
♪ La mer au ciel d'été Confond ses blancs moutons
Céus!
♪ Ciel!
Ouvi, ó céus!
♪ Ah! Ascolta, o ciel
Tu es splendide, une apparition envoyée du ciel sur un nuage!
You're splendid.