English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Cip

Cip Çeviri İngilizce

89 parallel translation
Vou enviar o meu CIP para confirmação.
I'm sending my personal IDC for confirmation.
- A transmissão tem um CIP atosiano.
- They're broadcasting an Athosian IDC.
Cipro líquida... antibiótico para antrax.
Liquid cip - - anthrax antibiotic.
- Preparar para enviar CIP.
- Get ready to send an IDC.
Não recebemos um CIP.
We received no IDC.
É o CIP do Sargento Bates.
Sergeant Bates'IDC.
- Estamos a receber um CIP.
- Receiving an IDC.
Medicamentos e um CIP se precisarem de contactar-nos.
A supply of medicines and an IDC if they need to reach us.
Nada de CIP, mas estamos a receber uma transmissão fraca na sintonia VHF.
No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band.
Não recebemos nenhum CIP.
I'm not reading an IDC.
- Recebemos o CIP do Dr. McKay.
I'm receiving Dr. McKay's IDC.
Activá-las e tornar as proteínas CIP / KIP e Inka 4A / ARFs em agentes catalíticos.
activating them and turning cip / kip and inka 4a / arfs into catalysts.
Acha que eles estão a usar este Latham para atravessar a firewall CIP?
You think they're using Latham to get through the C.I.P. Firewall?
A firewall CIP protege os sistemas das maiores infra-estruturas neste país...
The C.I.P. Firewall protects every major infrastructure system in this country.
Qual é o problema? O módulo CIP...
- The C.I.P. Module - it stopped working.
Acho que não existem intrusões destas a não ser se alguém as conduzir, e a única maneira de fazê-lo é através da firewall CIP.
I don't think you get intrusions like this unless someone's driving it... and the only way to drive it is through the C.I.P. Firewall.
O FBI pensa que estas mesmas pessoas forçaram o Latham a criar um aparelho para penetrar a firewall CIP.
The F.B.I. Thinks these same people have forced Latham... to create a device to hack through the C.I.P. Firewall.
Sem Tony Almeida, nunca teríamos recuperado o módulo CIP.
Without Tony Almeida, we would never have recovered the CIP device.
Temos o interrogatório das 08h até as 15h, relativo à recuperação do módulo CIP e à prisão de Ike Dubaku.
We've debriefed on hours 8 : 00 A.M to 3 : 00 P.M Pertaining to the CIP recovery and the capture of Ike Dubaku.
Senhora Presidente, a firewall CIP foi o resultado de um projecto de vários anos.
Madam President, the C.I.P. Firewall was the result of a multiyear project.
Fui eu que ajudei a recuperar o dispositivo.
I'm the one who helped you recover the CIP device
Se ele não tem o dispositivo CIP, quem o tem?
If he doesn't have the cip device, who does?
Temos o dispositivo CIP.
We have the cip device.
Temos de reforçar a firewall, para que o dispositivo CIP seja inútil.
We have got to shore up the firewall, so that the cip device will be rendered useless.
De outra maneira, nunca vão apanhar o dispositivo CIP.
Otherwise, you'll never get that cip device.
Parece que ele contratou o Almeida para construir o módulo CIP.
Looks like he contracted almeida to build the cip module.
Eu consigo dar-vos o dispositivo CIP.
I can get you your cip device.
E me dizes onde está o dispositivo CIP.
And tell me where the cip device is.
O Juma queria o módulo CIP e estava disposto a pagar por ele.
Juma wanted the cip module and he was willing to pay for it.
Bem, talvez este homem, Almeida, nos diga onde encontrar o dispositivo CIP.
Well, maybe this man, almeida, will tell us where to find the cip device.
O que interessa é que o Tony era suposto estar sempre perto do módulo CIP.
The point is, tony was supposed to be near the cip module the whole time.
Onde está o dispositivo CIP, Tony?
Where's the cip device, tony?
Se ele não tem o módulo CIP, quem tem?
If he doest n've the cip device, who does?
Consiga também o módulo CIP e estaremos fora de perigo.
Well, throw in a cip device, And maybe we'll be off the hook.
Sem Almeida, não temos como achar Dubaku nem como recuperar o módulo CIP.
Without almeida, we have no way of finding dubaku And no chance of recovering the cip device.
Dubaku, com certeza, usará o módulo CIP.
Dubaku will undoubtedly engage the cip device.
O dispositivo CIP.
The cip device.
Temos o módulo CIP.
We have the cip device.
É onde está o CIP?
Is that where the cip device is?
Me ajudar a encontrar o CIP reduzirá muito sua sentença.
Helping me find the device can go a long way Towards reducing your sentence.
Onde está o CIP? Fale agora!
How do I find the cip device?
Temos o dispositivo CIP.
We have the CIP device
O Almeida é a única pista viável que temos para recuperar o dispositivo CIP.
Almeida is the only viable lead we've got to retrieve the CIP device.
Lido com as consequências depois de encontrarmos o dispositivo CIP.
I will deal with the consequences after we find the CIP device.
Entregar o Matobo é a única hipótese que temos de chegar ao Dubaku e ao dispositivo CIP.
Delivering Matobo is our only chance to get to Dubaku and the CIP device.
Os guarda costas identificaram Jack Bauer e Tony Almeida como dois dos envolvidos. Isto quer dizer que Dubaku tem o dispositivo CIP e o Matobo.
His bodyguards identified Jack Bauer and Tony Almeida as two of the men involved, which means Dubaku has the CIP device and Matobo.
Espero que chegue para viveres contigo próprio, quando matarem americanos inocentes com o dispositivo CIP.
I hope it's enough to live with yourself when they kill innocent Americans with the CIP device.
Tem o módulo CIP.
You have the CIP module.
Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado.
Not yet, but they believe the cip device is being utilized.
- Sim? Tenho estado a trabalhar com a N.S.A., a tentar localizar o ataque com o CIP que despenhou os dois aviões.
I've been working nsa, trying to back-trace the cip attack that took down the two planes.
É o CIP da Teyla.
It's Teyla's IDC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]