English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Cleveland

Cleveland Çeviri İngilizce

2,079 parallel translation
Eu e o Cleveland vamos tentar falar com eles.
Cleveland and me is gonna try talking to them.
Lembra-me que o Cleveland já cá não está.
It just reminds me that Cleveland's not here anymore.
Ei, Cleveland!
Hey, Cleveland!
Estamos apenas a tentar encontrar um amigo para substituir o Cleveland.
Oh, we're just trying to find a friend to replace Cleveland.
Quem diria que seria assim tão difícil de substituir o Cleveland?
Who would've thought it would be this hard to replace Cleveland?
Sim, isso era a melhor coisa acerca do Cleveland.
Yeah, that was the best thing about Cleveland.
Ouve, Peter, o Jerome é o tipo mais bacano que conhecemos desde que o Cleveland se foi embora.
Look, Peter, Jerome's the coolest guy we've met since Cleveland left.
Boa noite, Cleveland.
GOOD NIGHT, CLEVELAND. ( CHEERING AND APPLAUSE )
O meu nome é Cleveland Brown E tenho orgulho em sê-lo.
My name is Cleveland Brown And I am proud to be
A minha cara de bigode alegre Este é o programa do Cleveland!
My happy mustache face This is the Cleveland Show
Cleveland, é a tua enteada e o namorado.
Cleveland, it's your hot stepdaughter and her boyfriend.
Cleveland, o que se passa?
Cleveland, what is it?
Oh, meu Deus, o que é, Cleveland?
Oh, my God. What, Cleveland?
Cleveland, a Roberta está bem.
Cleveland, Roberta's fine.
Cleveland, o que pensas que estás a fazer?
Cleveland, what do you think you're doing?
Bem, obrigado, Cleveland Jr.
Well, thank you, Cleveland Jr.
Sabes, sabes, Cleveland, há séculos que a Igreja Cristã tem sido severa com o sexo e com outras coisas divertidas.
You know, Cleveland, for centuries the Christian church has been frowning on sex and other fun things.
Dá-me a tua virgindade! Eu, Cleveland Brown Jr., advoco a minha virgindade ao meu pai, - Cleveland Brown.
I, Cleveland Brown Jr., pledge my virginity to my dad, Cleveland Brown.
É por isso que nos levaste hoje à Igreja, Cleveland?
Isn't that why you took us to church today?
Bom-dia, Cleveland.
Hey. Morning, Cleveland.
Cleveland, Brokeback Mountain.
Hey, Cleveland.
Não o magoes, Cleveland!
Don't hurt him, Cleveland.
E como tens uma idade próxima do Cleveland Jr., penso que possas ajudá-lo a perceber a alegria de estar em volta de raparigas.
And as someone close to Cleveland Jr.'s age I think you can help him realize the joys of being around girls.
Acabado de sair de Stoolbend Está um filho da ( - - ) chamado Cleveland
Straight out of Stoolbend A crazy motherfucker named Cleveland
Sou um Cleveland a vapor Anda cá e toma com a minha grande ( - - )
I'm a Cleveland Steamer Come and take a big ol'shit on me
Cleveland.
Hey, Cleveland.
"Sou o Cleveland Jr."
"I'm Cleveland Jr." Oh, no.
Se o Cleveland Jr. não está aqui e o Ernie não está aqui, e o carrinho motorizado desapareceu...
If Cleveland Jr.'s not here and Ernie's not here and the Rascal's gone...
Então o Cleveland Jr. deve ter-nos ouvido a gozar com ele.
Then Cleveland Jr. Must have overheard us making fun of him.
Cleveland Jr., dás-me a honra de ser o meu par para o baile de pureza?
Cleveland Jr., will you do me the honor of being my date at the purity ball?
Estão com o Cleveland no seu Dia de Acção de Graças.
It's The Cleveland Thanksgiving.
Cleveland!
Cleveland. Oh, Lord.
Olha para o bebé Cleveland, na banheira.
Check out baby Cleveland in the bathtub.
Olá, senhora estranha. O meu nome é Cleveland Brown Jr.
My name is Cleveland Brown Jr.
Olá, tia-avó! Cleveland Brown, vivo e a respirar!
Cleveland Brown, as I live and breathe.
Cleveland, eu sei, eu sei.
Cleveland, I know.
E depois as pessoas perguntavam-me, "O que se passa Cleveland Brown Jr.?"
And then people would ask, "What's wrong, Cleveland Brown Jr?"
Faz a coisa acertada, Cleveland.
Do the right thing, Cleveland.
És um bom homem, Cleveland Brown.
You're a good man, Cleveland Brown.
Lavar... O que partilhámos naquele chão da casa-de-banho e na almofada do Cleveland foi lindo.
Oh, Lavar, what we shared on that bathroom floor and on Cleveland's pillow was beautiful.
Este é o programa do Cleveland!
¶ this is the cleveland show. ¶
O Cleveland sabe do que estou a falar.
Cleveland knows what I'm talking about.
Vamos embora, Cleveland.
Let's go, cleveland.
Não, Cleveland.
No, cleveland.
E o Cleveland Brown Jr.
And cleveland brown, jr.
Cleveland, lembras-te?
Cleveland, remember?
O que se passa, Cleveland?
What's wrong, Cleveland?
Com a participação especial de : Crystal Gayle... Wayland Flowers e a sua Senhora...
With special guests Crystal Gayle Wayland Flowers and Madame Heisman Trophy winner Tony Dorsett and the Cleveland Brown dancers.
Pai do Cleveland!
Hey, Cleveland's dad.
"Vou dar um murro ao Cleveland."
"I'm gonna go punch Cleveland."
Cleveland, estás bem?
Cleveland, are you okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]