Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Construction
Construction Çeviri İngilizce
3,380 parallel translation
Mecânico, motorista, construção civil...
Mechanic, limo driver, construction.
A construção da chamada Casa do Presidente começou em 1792.
Construction began in 1792.. on what was then called the President's House.
Tenho a inauguração do meu mais recente projeto de construção, uma catedral em Barcelona.
I'm due at the unveiling of my latest construction project- - a cathedral in Barcelona.
Deve haver centenas de locais de construção no Minnesota.
There must be hundreds of construction sites all over Minnesota.
Um certo tipo de metal, um certo tipo de tubo, e um certo revestimento, por isso estamos a investigar todos os locais que usam esse tipo de tubo.
A certain kind of metal, certain kind of pipe, certain kind of pipe coating, so we're checking all the construction sites that use that kind of pipe.
Eu respeito a meticulosa construção, mas esta a utilizar uma bem talhada "pessoa de fato".
I respect its meticulous construction, but you are wearing a very well-tailored "person suit".
Acontece imenso nas minhas obras.
It happens all the time on my construction sites.
Aquela empresa é gerida por um bando de ladrões.
From crooks. That construction company is run by a bunch of thieves.
-... foi detido por suspeita de furto da empresa de construção Houston's Vandermeyer.
Not as much as that does. ... on suspicion of robbing Houston's Vandermeyer Construction company.
... cheio de fio de cobre da empresa Houston's Vandermeyer.
... Filled with copper wire from Houston's Vandermeyer Construction.
Ele teve uns problemas na obra.
Uh, he ran into a little bit of trouble... on his construction site, you know?
Cronologia. O Kyle saiu de casa no ano passado, passou algum tempo a sul da fronteira, e voltou para trabalhar nas obras.
Timeline - - so, Kyle leaves the family home last year, spends some time south of the border, comes back to get some construction work in the states.
Há aqui muitas obras, estão a construir um tempo hindu.
- There's lots of construction here, because they're building a Hindu temple.
A aparência da construção é bastante impressionante, tenho de admitir.
The construction aspect is pretty impressive I have to admit.
Era trabalhador da construção, mas chegou um dia... que rapidamente fiquei sem trabalho quando o pessoal deixou de construir.
Was a construction worker but that turns into day... laborer pretty quick when people stop building.
A construção é diferente.
The construction is different.
Quando souberem que estão a ser filmados, tudo muda de figura.
Once the construction knows they're on camera, everything changes.
Se apanhar-mos a trilha, podemos chegar ao local da construção.
If we can get to it, we just follow it upstream back to the construction site.
Construção de escolas, maternidades, estações de tratamento de água :
Construction of schools, maternity homes, waste-water plants :
A construção começou em 1897, no mesmo período em que o Dan "Rugidor" andava por aqui.
Construction began in 1897, the same period that Roaring Dan was active in this area.
Trabalhadores da construção, serviços utilitários, qualquer trabalhador com ferramentas.
Construction workers, utility workers, anyone with tools.
Mas a construtora usou materiais de segunda para fazer algumas economias.
Except it turned out that the construction company who built it used substandard materials to save themselves a few bucks.
Se estava a reformulá-lo, agora ainda precisa mais.
It was under construction before. Now it's more under construction.
É um dos benefícios de construir com cimento e aço.
It's one of the benefits of concrete and steel construction.
O Sr. Mitchell negociou, recentemente, uma fusão entre a sua empresa de construção civil e uma concorrente nacional, certo?
Mr. Mitchell recently negotiated a merger between your construction firm and a national competitor, correct? So?
O que é consistente com a minha análise de metal leve e epóxi para construção.
Which is consistent with my analysis of... soft metal and epoxy construction.
Capataz de construção de ferrovia.
1848. Construction foreman for rail road.
Se o Vandermeyer recuperar o que perde, retira a queixa contra o Kyle.
If vandermeyer construction were to recoup their losses, They'd most likely drop the charges against Kyle.
Procuramos alguém que trabalha em construção, demolição ou é ex-militar.
So we're looking for someone in construction, demolition, ex-military.
Por isso aí estava eu, em topless, sentada naquele bulldozer, como num local em construção.
So there I am, topless, sitting on this bulldozer, like, in a construction site.
Usada em construção.
Used in construction.
Construtor de carruagens Robert Hurford, que já construiu carruagens Romanas e Assirianas no passado será o responsável pela construção.
Carriage-maker Robert Hurford, who has built Roman and Assyrian chariots in the past, will be in charge of construction.
São ricos em detalhes que lhes dá uma introspecção real na construção da carruagem.
They provide a wealth of detail which gives them a real insight into the chariot's construction.
Oh, têm tentado parar a construção.
Oh, they've been trying to get construction shut down.
Usaram a Floresta Cowan como cobertura para atacar dezenas de construções, ao longo de dois anos.
Used the Cowan Forest as their cover, hit dozens of construction sites over two years.
Fizeram explodir o meu estaleiro.
They firebombed my construction yard.
Fez uma paragem não programada num local de construção no centro.
He made one unscheduled stop at a construction site in midtown.
A construção atrai a corrupção.
Construction's rife with corruption.
São todas a pedir alterações de materiais de construção.
These are all for changes in materials used for construction.
O Edwards tem dois arranha-céus em construção no centro.
Edwards has a couple of high rises In midtown under construction.
O que significa que a garagem é perto de uma obra.
Which means the garage is near a construction site.
O Widmark fica a 5 quarteirões dessa área em construção.
The Widmark- - that's five blocks from that construction site.
A minha mãe criou seis filhos enquanto trabalhava na construção.
Daliya? My mother raised six children while working at a construction job.
A construção está péssima e o crime está a aumentar.
Construction's in the toilet.
Tanto és homens das obras, como és cowboy e polícia...
One minute, you're a construction worker. The next minute you're a cowboy. Then you want to be a cop.
Eu e os materiais andamos às turras.
Construction and I are on the outs, you know?
Até sem mim, se precisarem. Tens prioridade primordial. Completar a construção da ferrovia... para a malha da Carolina, até ao final do mês.
You've got one overriding priority - - complete construction of the rail spur to the Carolina Southern track by the end of the month.
Os registos mostram que o edifício é ecologicamente correcto.
Records show it's LEED certified green construction.
- Foi uma piada bem construída.
Nice joke construction, sir.
São usados em construção pesada.
They identified the background noise as the hydraulic motor of a tc5015 tower crane. Tower cranes are used in heavy construction.
É altura de procurar um novo ramo.
Construction and I are on the outs, you know? It might be time for me to find a new line of work.