English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Coucher

Coucher Çeviri İngilizce

21 parallel translation
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
'Coucher'!
Cushion!
"Coucher!"
Kosher! ?
" Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
- "Voulez-vous coucher avec..."
- Voulez-vous coucher avec- - - Jack.
"Voulez-vous coucher avec moi?" Sabes o que quer dizer?
Voulez-vous coucher avec moi? Know what that means?
E eu digo, que não precisas de saber o que "Voulez-vous coucher avec moi" significa amar essa canção.
I say you don't need to know what "Voulez-vous coucher avec moi" means to love that song.
Vous. Voulez-vous coucher avec moi?
- There is one present you can give moi.
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
¡ ® Do you want to go to bed with me? ¡ ¯
Depois de preparares a minha dormida, podes tratar da minha gemada.
After you prepared my "coucher", you may attend to my eggnog.
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
"Je suis tout jours ici pour toi, mon cher." "Estou aqui todos os dias, por ti, meu querido." Fico louco quando me dizes essas coisas do "voulez coucher".
Drives me crazy when you talk that voulez coucher stuff to me
"Queres dormir comigo", querida!
Voulez... vous coucher avec moi, baby?
Não, estão a tentar voulez-vous coucher avec moi ce soir connosco.
No, they're not trying to voulez-vous coucher avec moi ce soir us.
Bonjour, capitão, voulez-vous coucher avec moi?
Bonjour, Captain. Voulez-vous coucher avec moi?
Saia daqui
Retournez vous coucher.
Nenhum passatempo?
Any chambre à coucher?
E é isso.
Uh, voulez vous coucher avec moi ce soir? - That's about it.
Voulez vous coucher avec moi ce soir? E trois, a Final Clash é em Paris e eu falo europeu fluente.
Like a tour guide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]