English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Coupons

Coupons Çeviri İngilizce

392 parallel translation
Näo a oferecem em troca de um maço de cigarros.
Well, they don't exactly give it away with cigar coupons.
Cupões de charutos?
Cigar-store coupons?
Mas não me posso queixar, apesar de ter perdido 4 cupões com ele.
Mustn't grumble - I palmed off four dud coupons on him.
So corto cupöes de desconto.
Just clip coupons.
- Çupöes.
- Coupons.
Eu aproveitaria seus cupons e poderia fazer uns extras.
I would take advantage of your ration coupons to make some extra money.
Diga-me, Barbara, onde estão os cupons do...
Tell me Barbara, where are the coupons for...
Diga-me, Srta. Barbara, onde estão os cupons do sabão?
Where are coupons for soap?
Envie os cupões que encontrará dentro, e participe no sorteio de um automóvel, um frigorífico, televisores...
Send in the coupons you find inside, and particpate in the drawing for a car, a refrigerator, televisions...
- Senhas de gasolina?
- Petrol coupons? - Chocs for the little'uns?
Cupões.
Coupons.
- 200 D ou 250 em cupões de comida?
- 200 D's cash or 250 in food coupons?
Não tem nenhuma senha de racionamento para mim.
You don't have any ration coupons for me.
Os consegui por nada... alguns vale gasolina.
I got them for a song, and a few petrol coupons.
O Necchi, por seu lado, tinha descoberto que o braço direito ainda lhe doía muito quando fazia certos movimentos, sobretudo os necessários para colar os selos nos impressos do totobola.
Necchi, on the other hand, found out his right arm still hurt when he made specific movements above all when he had to stick stamps on the football pools coupons.
- Isso são senhas de roupa, amor.
- Hey! Those are clothing coupons, love.
- Recortou os cupons?
- Did you cut the coupons?
- Sim, recortei os cupons...
- Yes, I cut the coupons.
Tinha onze cupons de desconto no jornal.
There were 11 money-saver coupons in the paper.
E tem onze cupons lá agora.
There's 11 money-saving coupons in there now.
Cupons de toalhas de papel.
Coupons for paper towels.
Após apenas 12 jogos, e já tenho 80 cupões!
After only 12 games, I have 80 coupons!
Isso é, mais 35 cupões!
That's another 35 coupons!
Por 19, você recebe 15 cupões.
For 19, you get 15 coupons.
Mas à parte vender cupões e levantar cedo ao domingo de manhã, todos os domingos de manhã, para vender o Humanité, não se fazia mais nada.
But apart from selling coupons and getting up early on a sunday... every sunday morning, to sell the Humanité paper... there was little else.
É claro que, como aderente do PC, e não deixavam de mo repetir, e não repetiam senão isso, que vender cupões, vender o Humanité, arranjar adesões, era fazer progredir a ideia do socialismo em França.
It was clear that as a member of the CP... and they told me time and time again... that to sell coupons, and the Humanité paper, to get new memberships... was to further the idea of socialism in France.
Estou preocupada com ele, você não pode obter cupons de alimentos sem passaporte.
I'm worried about him, he can't get any food coupons without a passport.
Cupões.
Oh... coupons.
Isso é com ou sem os cupões?
Is that with or without the coupons?
Agora só organizo cupões.
Now i organize coupons.
Eu vim para descansar e recortar jornais.
I'm here to relax and clip coupons, and, damn it, I mean to do it.
Na manhã cortam cupons, fazem a lista do supermercado.
They start the day by clipping coupons, making out a shopping list.
Tens de ter a certeza que o total da registradora coincide com o dinheiro, com os cheques e com os cupões.
You gotta make sure that the register totals match the cash and cheques and the coupons.
- Gator! - Malditos cupões!
Goddamn coupons!
- Poupo muito dinheiro com eles.
- I save a lot of money using them coupons. - I need some money!
Andava vestido de galinha a distribuir folhetos.
I was in a chicken costume, giving out coupons.
Lubrifica a tua cadeira, afia a tua muleta, troca os cupões pela metralhadora.
Grease your chair, sharpen your crutch, Exchange your coupons for guns!
E ainda por cima tinha vales.
I had coupons, too.
Também há uma companhia a negociar certificados de posse... manipulando preços ultrajantes contra os Negros.
There is also a company store dealing in scrip coupons... juggling outrageous prices against the Negroes.
Cupões grátis.
Free coupons.
Cupões de desconto.
Discount coupons.
Cupões de pizza.
Pizza coupons.
- 10 milhões. 10 milhões em títulos negociáveis, ao portador e com os cupões anexos.
$ 10 million in negotiable US Treasury certificates in bearer form, coupons attached.
E quando os cupões chegarem pelo correio, eu escolho primeiro.
Furthermore, when coupons arrive in the mail, I get first dibs.
E o prémio, como sabe, são 52 vales de jantares para dois aqui no Salinger's.
Anyway, uh, the award, as you know, is 52 coupons for dinner for two here at Salinger's.
Bem, não lhe faltam cupões.
Well, you have a lot of coupons.
Folhetos e cupões.
flyers and coupons.
Deitaste fora os cupões?
- You threw out coupons?
- Quanto valiam os cupões?
- How much were the coupons for?
Tenho ingressos diplomáticos.
I have diplomatic coupons.
O meu homem tem ingressos.
My guy has coupons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]