English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Craigslist

Craigslist Çeviri İngilizce

265 parallel translation
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa.
I just put this ad in Craigslist, looking for a roommate.
Sugiro que arranje uma coisa destas, navegue na Internet e procure outro emprego na Costa Leste.
I suggest you get yourself one of these get on craigslist and find yourself another position on the East Coast.
Vou vender o Bowflex no Craigslist.
I am selling that Bowflex on Craigslist.
Craig's List.
Craigslist.
Tenta o Craig's List.
Try Craigslist.
Há classificados para os feios e desempregados?
Is there some kind of craigslist for the ugly and unemployed?
A enfermeira disse para as vender no Craigslist, mas não sei quanto valem.
The nurse said that I could sell them on Craig's List, but I just don't know what they're worth.
Encontrei umas casas na Craig's List que devias ver.
I found a couple of places on craigslist you should check out.
Agora vem a melhor parte : recebi informações sobre páginas da Internet e anúncios classificados a pedir os serviços do Carniceiro.
It gets better. I have already received reports of ads on craigslist and shop bulletin boards, requesting the butcher's services.
Em Craigslist.
- Craigslist.
Não vem na Craigslist.
- Not craigslist. I checked.
Encontrei isto no Craigslist e pensei : Porque não?
I saw it on Craigslist and I thought, "What the hell?"
- O que é o Craigslist?
- What's Craigslist?
O Craigslist funcionou!
Craigslist came through!
É o John e o Dean da Craigslist.
Hi, it's John and Dean from the Craigslist.
O que tens que fazer, é publicar um aviso na Craigslist.
All you gotta do, my friend, is put an ad up on the Craigslist,
- Estas são diferentes da Craigslist.
- That's different than Craigslist,
Craigslist é a única saída. Faz como se investigasses o mundo.
Craigslist is the only way, Just look at it as research into the world,
Com um anúncio na Craigslist?
On Craigslist?
Por que publicas anúncios na Craigslist?
Why are you posting ads on Craigslist?
Vejam quem está aqui. O Sr. Craigslist.
Mr, List,
- Como estás, amigo?
- Mr, Craigslist, - Hey, - How are you, buddy?
Para que saibam, tenho pessoas no Craigslist dispostas a pagar mais do que o preço normal.
Just so you know, I've got people on the Craigslist... who are willing to pay over face.
Pediste para te lembrar do prazo da Craigslist.
You wanted me to remind you about the craigslist deadline.
Pois, a Craigslist.
Yes. Craigslist.
Tem um arranhão no pescoço. É, saí com uma garota de programa.
Yes, I... met a girl on Craigslist.
Não está anunciado na Internet.
It's not on Craigslist.
Comprei nos anúncios de jornal para uma emergência.
I got this off craigslist for emergencies only.
Vou procurar-lhe emprego na Craigslist.
I'll be searching for new jobs on Craigslist.
Eu gosto desta sobre o gajo do MySpace e o outro da Craigslist que se envolvem numa luta.
I like this one about the guy from MySpace and the guy from Craigslist getting into a fight.
Imaginem se o Tom e o Craig, os da Craigslist, lutassem um com o outro
I wonder if Tom and Craig from Craigslist would ever get in a fight with each other.
Deve haver um trabalho na Craig's List que não envolva tráfico ou nudez.
Please let me help. There's gotta be a job on craigslist that doesn't involve dealing or nudity.
- Na Craigslist.
- Craigslist.
- Craigslist?
"Craigslist"?
É uma mensagem de "amores desencontrados" no craigslist.
It's a "missed connections" posting on Craigslist.
1.200 pratas na Craigslist.
1,200 bucks on Craigslist.
Não és a Kitty que vi na Craigslist.
Not the Kitty I saw on Craigslist.
Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o YouTube.
The kidnappers posted an ad on Craigslist and said that this was a performance art piece for YouTube.
Já anunciei tudo na craiglist.
- I put my apartment on Craigslist.
Vi o seu anúncio na Craigslist.
I saw your ad on Craigslist.
Há três semanas, quando a Suzanne saiu de casa, pus um anúncio na Craigslist.
Three weeks ago when Suzanne moved out I put up an ad on Craigslist.
Comprei uns Birkenstocks na Craigslist.
I bought Birkenstocks on Craigslist.
Quero dizer, vai aos à Craigslist.
{ \ I mean, just } Go on Craigslist.
Craigslist, pessoas desaparecidas.
Craigslist, missing persons.
Fico contente por me ter encontrado na Craigslist.
I'm glad you found me on Craigslist.
Adoro a Craiglist.
I love Craigslist.
Por que fez esta coisa da Craigslist?
Why'd you pull this Craigslist stunt?
Se voltar à Craigslit e personificar um detective privado, vai acabar em Rikers.
If you go back on that Craigslist and impersonate an investigator, you { \'re gonna }'ll end up in Rikers.
Publiquei algo no Craigslist anunciando-me como detective privado não profissional.
I put up this thing on Craigslist advertising myself as an unlicensed private detective.
Por isso, a Pam e eu pusemos o currículo dele em Monster. com, no Google, na Craigslist...
So Pam and I have put his résumé
Saí com um...
I... met a guy on Craigslist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]