Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Câo
Câo Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Nâo é um câo, é um cavalo.
It's not a dog. It's a horse.
Pessoas, va la, mas um câo, nunca.
People, okay, but not dogs.
Foi um câo.
A dog ate it.
Meu filho, como nâo sabia o que fazer, apelei pro Câo Miúdo.
My son, as he did not know what to do, I called pro Tiny Dog.
Deixe o Câo Miúdo em paz.
Let the Dog Kid in peace.
Velho mentiroso da moléstia que enganou o Câo Miúdo...
Disease of old liar who tricked the Kid Dog...
Homem, metade é do Câo Miúdo.
Man, half dog is the kid.
Uma hora dessas o Câo Miúdo deve estar é refrescando o furico dele na beira do rio...
Sometime the dog must be kid is refreshing the sulfuric him on the riverbank...
Foi um Preto Velho que me deu, mas o Câo Miúdo também diz que é dele.
Preto Velho was one that gave me, but the kid also says that dog is his.
Foi o Câo Miúdo...
Kid was the dog...
Agora é comigo, Câo Miúdo safado... Covarde féla da puta! Apareça, seu sacana...
Now it's me, bastard Dog Kid... coward "son-of-a-bitch"!
E um câo e pronto.
It's a dog.