English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Cécilia

Cécilia Çeviri İngilizce

390 parallel translation
- Ou Cécilia, se preferir...
Or Cécilia, if you like.
- Cécilia. - Prefiro Sra. Gerber.
- Mrs. Gerber will do.
Lembra-te de mudar de camisa daqui a pouco. Sim, Cécilia... minha querida.
Of course, Cécilia, darling.
Cecilia!
Cecilia!
Lembras-te da minha tia Cecília, a que queria viver até aos 100 anos?
Do you remember my Aunt Cecilia, who wanted to live to be a hundred?
Ai, si essa pobre mulher parecia com a Santa Cecilia de San Juan bendito de aqui deste povo.
The poor woman looked... like the Saint Cecily of the town.
O túmulo de Cecilia Metella na Via Ápia.
The tomb of Cecilia Metella on the Appia Antica.
Santa Cecilia!
Santa Cecilia'.
Um mapa para ir à tumba de Sta. Cecilia, fundadora da nossa ordem.
There are directions for finding the tomb of St Cecilia, the founder of our order.
Foi? Pensei que iamos achar a tumba de Sta. Cecilia.
I thought we were going to find the tomb of St Cecilia.
Elixir de Sta. Cecilia.
Santa Cecilia's Elixir.
Será casado com a Sta. Cecilia.
You are going to be wedded to St Cecilia.
Ela está no Convento das Cecílias em Armentières
She is at the Cecilia convent, near Armentieres.
Não. Ela está no Convento das Cecílias, em Armentières.
She is in the Cecilia convent in Armentieres.
Qual é a distância até ao Convento das Cecilias?
How far is the Cecilia convent? / Two miles!
Cecília me rejeitou.
Cecilia rejected me.
- Cecília, ccidado!
- Oh, Cecilia, be careful.
Cecília!
- Let's go, Cecilia.
Vamos, Cecília! Tome jeito!
Come on, Cecilia.
Esqcecer. Você gosta daqcele lixo. Certo?
Cecilia, you like sitting through that junk, OK?
Esta é Cecília.
This is Cecilia.
Cecília, está... cometendo cm grande erro.
Now, listen, Cecilia, you're makin'a mistake.
Olhe, não sei qcem está enchendo sca cabeça... mas, para mim, chega!
- Listen, Cecilia. I don't know who's fillin'your head full of these crazy notions, but I've had enough.
Vamos, sabe qce não posso viver sem você.
Come on, Cecilia, you know I can't live without you.
- Qcero qce conheça algcém.
- Cecilia, I want you to meet somebody.
Esta é minha irmã, Cecília.
This is my sister, Cecilia.
Chega, Cecília!
That's it, Cecilia.
- Cecília.
- Cecilia.
- Cecília, estoc apaixonado por você.
Cecilia, I'm in love with you.
Cecília... é óbvio qce sofre ao lado do sec marido.
Cecilia, it's clear how miserable you are with your husband.
Disse para exigir dinheiro.
Cecilia, I told you to get paid in cash.
- Sonhei com nós dois no Cairo.
Tom? - Cecilia. I dreamed of us in Cairo...
Não qcero mais ficar no filme, me apaixonei por Cecília!
I don't want to be in the film any more. I'm in love with Cecilia.
- Qcero ficar com Cecilia.
I want to be with Cecilia.
Cecília, tenho de falar com você.
- Oh. Cecilia, look, I gotta speak to you.
É mcita gentileza sca mas, analisando friamente... ainda não soc cm astro.
Oh, well, that's very nice of you. But, technically, I'm not really a star yet. Cecilia, don't...
Mas amo Cecília!
- But I love Cecilia.
Case com Cecília!
Marry Cecilia.
Estoc irremediavelmente apaixonado por Cecília.
I'm hopelessly head over heels in love with Cecilia.
Nossa, você é linda, Cecília!
God, you're beautiful, Cecilia.
Ec a amo mcito.
Cecilia, I do love you.
Qcero qce conheçam minha noiva.
- I want you to meet my fiancée, Cecilia.
- Voc mostrar a cidade a ela.
- I'm gonna show Cecilia the town.
Cecília!
Cecilia!
Não consigo tirar Cecília da cabeça!
What do you want me to say? I can't get Cecilia out of my mind.
Tenho vergonha de admitir, Cecília, ec...
Please. I'm embarrassed to admit it, Cecilia.
Não pode amar Cecília, ela me ama!
You can't be in love with Cecilia. She's in love with me.
- Estoc tentando dizer qce a amo.
I'm trying to tell Cecilia I'm in love with her. I love you.
Vamos, Cecília, escolha um deles e decida a questão.
- Let's go, Cecilia. Choose one of them, so we can settle this thing.
Estájogando fora a perfeição!
- Cecilia, you're throwing away perfection.
Cecília, não vá.
Cecilia, don't go. You hear me? I said don't go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]