English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Daiquiris

Daiquiris Çeviri İngilizce

64 parallel translation
Daiquiris congelados?
A couple of dozen frozen daiquiris?
A seguir temos "Daiquiris Duplos", um fato para a praia com calças justas e um lenço de seda tailandesa.
Next is "Double Frozen Daiquiris," a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
Ele sentava-se na cadeira dele, e eu na minha, às 1 7, todos os dias e bebíamos daiquiris com o S. Sebastiäo a olhar para nós.
He would sit in his chair, I in mine, at 5 : 00 every day and we'd have daiquiris with St. Sebastian brooding above us.
É, jogamos às palhinhas com os daiquiris de banana.
Yeah, we draw straws out of our banana daiquiris.
Dois daiquiris.
Daiquiris. Dos.
- Odeio daiquiris.
- I hate bloody daiquiri.
Não, não odeia. Você adora daiquiris.
No, you don't, you love bloody daiquiris.
Beber cinco daiquiris?
Have five daiquiris?
Um dia preenchido com daiquiris e Nintendos e revistas pornográficas.
A day filled with daiquiris and Nintendos and jack-off magazines...
Fiz uns daiquiris de banana.
I made some banana daiquiris.
Outra rodada.
Another round of daiquiris.
Vamos aos daiquiris.
Let's do daiquiris.
Chega de daiquiris para ti.
Enough daiquiris for you.
- Depende dos daiquiris que tenha bebido.
- Depends how many daiquiris I've had.
Bebeste uns quatro "daiquiris".
You had, like, four daiquiris.
Não penses que me esqueci de como ficas louca... com uns "daiquiris".
And don't think I forgot about how crazy you get... after a few daiquiris.
Mais uma bebedeira na terra dos Daiquiris
# Wasted once more in Daiquiritaville #
Quero dois daiquiris de banana, um de manga, um assobio de gim, um mamilo escorregadio, e para mim, um orgasmo gritante na praia com açúcar extra à beira.
I'll take two banana daiquiris, one mango, a sloe-gin fizz, one slippery nipple, and for me, a screaming orgasm on the beach with extra sugar on the rim.
Alto lá, acalmem-se todos.
Now, hold on. Everyone cool your daiquiris.
Nunca fizeram o mesmo depois de três daiquiris?
You've never done the same after three daiquiris?
Vistam-na com um traje suíço, nós depois aparecemos... fazemos uns daiquiris, curtimos um bocado e vemos o que acontece.
Dress her up like a Swiss mountain girl, us fellas will come over... make a couple of daiquiris, get a little tipsy, see what happens.
Mas que daiquiris
What daiquiris
E de daiquiris de banana?
How about banana daiquiris?
Dois daiquiris de banana.
Two banana daiquiris.
Daiquiris.
- Daiquiris. - Daiquiris.
Daiquiris.
Daiquiris.
Sabe fazer daiquiris? - Tenho champanhe.
Do you know how to make daiquiris?
O Hal ligou a liquidificadora e, de repente, os Daiquiris invadiram a paisagem.
Hal fired up the blender and suddenly daiquiris were littering the landscape.
E estamos com a linda irmã, Tammy. Quantos daiquiris tomaste?
And we have sister Tammy... its version number daiquiri?
Embora duvide que sejam os daiquiris de banana.
Although I doubt it's the banana daiquiris.
Como quando a minha mãe fazia daiquiris e cantava músicas da Tanya Tucker.
It makes me feel unsafe, like when my mom used to make daiquiris - and sing Tanya Tucker songs.
Maldade é uma pessoa não poder beber martini durante 9 meses, e mesmo assim, ter os filhos atrasados mentais...
Mean is not being able to drink Daiquiris for nine months and still having your kids come out lazy-brained.
As nossas especialidades serão "coladas" e "daiquiris".
Our specialties will be "coladas" and "daiquiris".
peça dois daiquiris Hemingway.
Order two Hemingway daiquiris.
Este restaurante é um de apenas dois em toda a cidade de Nova Iorque que faz excelentes daiquiris.
This joint is one of two places in all of New York City that makes great daiquiris.
- Dois daiquiris.
- Two daiquiris.
Aqui está, miuda obediente. Duas Daiquiris congeladas e extremamente "virgens".
There you are, Straight and Narrow, two frozen, very virgin daiquiris.
Vocês sabem aquele tipo de mulher que podia ter sido a próxima Faith Hill, mas algures no caminho descobriu daiquiris de pêssego, pôs o seu diafragma mal, e acabou directamente no meio de um parque de caravanas do inferno a criar dois filhos?
You know the kind of woman who could have been the next Faith Hill, but somewhere along the way discovered peach daiquiris, put her diaphragm in wrong, and wound up smack dab in the middle of trailer hell raising two kids?
"Curto basquetebol, daiquiris sem álcool e miúdas giras."
"I'm likin'basketball, virgin daiquiris, and sweet, sweet ladies."
Eu compro os daiquiris e a CIA trata das passagens.
I'll get the daiquiris if the CIA picks up the plane tickets.
A nossas especialidades serão coladas e daiquiris.
Our specialties will be coladas and daiquiris.
Temos lanternas no guarda-fato, temos Daiquiris e loções na mesa de cabeceira.
We have flashlights on the dresser, And then we have daiquiris and lotion on the nightstand.
Tinhas bebido seis cocktails de coco.
You had six coconut daiquiris.
Quem quer mais daiquiris?
Who needs more daiquiris? Whoo!
Talvez um pouco menos de vodka nos daiquiris para a próxima.
Maybe a little less vodka in the daiquiris next time.
Vamos para um sítio quente e ficamos deitadas a beber uns Daiquiris.
You know, we'll go someplace hot and just lay out and drink some daiquiris.
Que tal daikiris?
How about daiquiris? Maybe.
Quando o Marshall bebe daikiris... fica muito obcecado no quão bonito é.
When Marshall has daiquiris... he gets really into how beautiful he is.
- Daiquiris de morango.
Strawberry Daiquiri.
Daiquiris de morango?
What are you and your bicycle buds sippin'over there, strawberry daiquiris?
Daiquiris, margaritas.
No need to wonder, Steve, I just loaded up my question gun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]