Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Dancers
Dancers Çeviri İngilizce
917 parallel translation
Quero todas as dancarinas Ç alinhadas à frente.
I want all the dancers to line up and double-lined out front.
O Dr. Goebbels gostava das bailarinas do Teatro Scala.
Dr Goebbels enjoyed the dancers at the Scala theatre.
Dançarinos de sapateado ou produtores de musicais?
What are they, tap dancers or musical-comedy producers?
Não tenho medo deles, bailarinos da forca.
I'm not afraid of you gallows dancers.
Bailarinos da forca?
"Gallows dancers"? A pretty phrase, milady.
Um grupo de dançarinos qualificados entreteve os convidados.
A group of skilled dancers entertained the guests.
Para dançarinos de ragtime ou para musicos?
For ragtime dancers or for musicians?
O facto de não as poder levar connosco... não significa que são más bailarinas, quer dizer apenas que este ano... infelizmente... não temos espaço suficiente.
The fact that we can't take you with us doesn't mean that you are bad dancers. It means that this year, unfortunately, we haven't got enough room.
Posso transformá-la na maior bailarina... que o mundo já conheceu.
I could make you one of the greatest dancers... the world has ever known.
Sabe bem, minha querida Vicky... que ando sempre à procura de grandes bailarinas.
But you know, my dear Vicky, how I'm always looking for great dancers.
Eles entram na categoria de'morte por tortura lenta', ao lado de amantes de pássaros, crianças e dançarinos de sapateado.
They are in the "death by slow torture" category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.
Todos os cantores e bailarinas vão-te pedir conselhos sobre novas obras.
And you'll audition all the great singers and dancers. They'll will want advice, about new plays.
Nós temos dancarinos em Ashkelon.
We have Dancers in Ashkelon.
- Sim, as dançarinas Hindu. Obrigado.
- Yes, the Hindu dancers.
Dançarinos, músicos, cantores, os melhores de Roma.
Dancers, musicians, singers. The best in Rome.
Quando os bailarinos Se foram embora
After the dancers leaving
Dancers, as piruetas são terríveis.
Ladies, the pirouettes were impossible.
É o dançarino apenas na Dinamarca incapaz de seguir os meus passos sem sapatos especiais que existem somente em sua cabeça.
Of all the dancers in Denmark, she is the only one who cannot follow my steps without special shoes that exist only in her mind.
Mas eu vou passar a tarde com você, se vamos ver os dançarinos de vodu.
But I'm going to spend the afternoon with you, if we're going to see the voodoo dancers.
Já perdemos muitos bons bailarinos.
We've lost too many good dancers already.
Dançarinas a mexer-se na perfeição A tentar tentar-te em Marrocos
♪ Shimmy dancers doing it socko ♪ ♪ Try to tempt you back in Morocco ♪
Até ao momento... os bailarinos dançaram conforme a minha música... e não o contrário.
Up to now, dancers have danced according to my music and not I to theirs.
0s sentinelas ficam ao redor dos dançarinos. Eles seguram os fuzis de madeira... ou os chicotes feitos com correias de ventilador de caminhão.
The sentries surround the dancers, they carry the guns, and the whips - ( made out of Fan Belts ).
Gerba, um dos sentenciados, ouvindo a música... quer se juntar ao círculo de dançarinos... mas não tem o direito de estar lá, porque ainda não está possuído.
Guyeba, one of the penitents, wants to join the dancers.. but he's not allowed to since he is not yet possessed.
Um disparo de canhão e, nessa multidão, há Haoukas... que vieram aqui buscar seu modelo... e, se a ordem é diferente, aqui e lá, o protocolo é o mesmo.
Guns salute and, amid the crowd,. there are Haouka dancers looking for their model. And, if the order is different here, from there :
Senhor, nem viu os meus dois novos bailarinos.
Master, you didn't even observe my two new dancers.
Como o teu amigo Degas que não fez nada além de bailarinas e cavalos de corrida nos últimos 10 anos.
Like your friend Degas... who's done nothing but ballet dancers and racehorses... - the last 10 years.
Muito bem, Jack... mas um par dos bailarinos perderam o passo.
Thank you, Mr. Everett. Very good, Jack... but a couple of your dancers missed their marks, and we lost them.
E a idade nao perdoa as dancarinas, sabes?
And age isn't kind to dancers, you know.
Como dançam bem.
What good dancers they are!
General Webster, esta jovem é uma das bailarinas mais famosas do Japão.
General Webster, sir, this young lady is one of Japan's most famous dancers.
Mandou vir bailarinas do Bali com guizos nos tornozelos e unhas compridas.
Imported a troupe of Balinese dancers with those bells on their ankles and long fingernails.
- Vou chamar algumas bailarinas.
I'll invite some of the dancers to the table.
- Não queremos bailarinas.
We don't want any dancers.
- Os Dançarinos Fantasmas.
- The Ghost Dancers.
Os Dançarinos Fantasmas são da região além da montanha oeste.
The Ghost Dancers are from the country beyond the western mountain.
Dançarinos Fantasmas?
Ghost Dancers?
- Dançarinos Fantasmas!
- Ghost Dancers!
- Dançarinos Fantasmas?
- Ghost Dancers?
Sem Dançarinos Fantasmas.
No more Ghost Dancers.
Sem curandeiro.
No Ghost Dancers.
Vamos apanhar os Dançarinos Fantasmas sozinhos, e quando o fizermos, vou ser promovido acima dele.
We'll go up and get the Ghost Dancers ourselves, and when we do, I'll out-rank him.
Se ele quer os Dançarinos Fantasmas, talvez os encontre.
If he's looking for the Ghost Dancers, maybe he'll find them.
Não parece ter nenhum Dançarino Fantasma por aqui.
There don't seem to be no Ghost Dancers around here.
Encontramos os Dançarinos Fantasmas de que o Caleb falou.
We found the Ghost Dancers that Caleb told us about.
Os Dançarinos Fantasmas.
The Ghost Dancers.
Acontece a bailarinas de cabaret.
It's been known to happen to cabaret dancers.
São dos melhores dançarinos do mundo, os Irmãos Quatro Passos.
I'd like to present one of the greatest dancers in show business, The Four Step Brothers.
São quatro das melhores bailarinas do mundo, directamente de Paris.
They're four of the finest dancers in the world, direct from Paris.
Dez dançarinas havaianas A abanarem o capim
# There'll be 10 hula dancers shakin'their grass
Existe realmente um grupo de dança?
Is there really a troupe of dancers?