English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Darin

Darin Çeviri İngilizce

193 parallel translation
Fala Henry Darin.
This is Henry Darin.
- Henry Darin?
- Henry Darin?
- Darin, não. - Mas eu posso fazer isto.
Darin, no!
Darin. Ele só tem dez anos.
Darin!
O Darin e eu viemos para cá há algumas semanas.
Darin and I came out a few weeks ago.
O Darin. Eu.
Darin... me...
Darin.
Darin?
Darin penso que a tua mãe está preocupada contigo.
Darin... I think your mom's worried about you.
Alguma alteração, Darin?
Any change, Darin?
- Darin, por favor.
Oh, Darin, please.
Se o cão do Darin não se importar as molas da trela vão ser os meus mosquetões extra.
And if Darin's dog didn't mind, his leash clips were going to be my extra carabiners.
Olhe, o Darin disse que se as águias se separam nunca vão poder chocar os ovos ou criar os filhotes.
Look, Darin said if the eagles are separated, they'll never be able to hatch their eggs or raise their young.
Darin, tens a certeza que este homem é o mesmo...
Darin, are you sure that man is the s...
- Corre, Darin!
Run, Darin! Get him!
Darin, este era do teu avô.
Darin, this was your grandpa's.
Bobby Darin, Perry Como, Tony Bennett.
Bobby Darin, Perry Como, Tony Bennett.
Tem uma conversa com o Darin.
Talk to Darin for me.
Darin?
Darin?
E este é o meu outro filho, o Darin.
And this is my other son, Darin.
- Olá, Darin.
- Hello, Darin.
- É o Darin Romick o maior ilusionista vivo.
Look, it's Darin Romick, the greatest illusionist alive.
O Darin Romick não estava, mas a assistente falará connosco.
Darin Romick wasn't there, but his assistant said she'd talk to us.
O Darin Romick é o maior mágico que já existiu. E acho que não ia gostar de ver revelados os seus segredos.
Darin Romick is the greatest that ever lived... and I don't think he'd like having his secrets revealed.
Foram feitas apenas duas com aquele modelo e ambas pertencem a Darin Romick.
There were only two made with the moon and stars design... and they both belong to Darin Romick.
O Darin passou por uma fase muito difícil há um ano.
Darin went through a real bad time about a year ago.
- Não acha que o Darin...?
- You don't think that Darin...
Senhoras e senhores, Darin Romick.
Ladies and gentlemen, Darin Romick.
Darin Romick nunca teve uma ideia sua durante toda a vida.
Darin Romick never had an idea of his own in his entire life.
Relaxa, Darin.
Relax, Darin.
O Darin Romick era um batoteiro falido quando o encontrei.
Darin Romick was a penniless card hustler when I found him.
A canção do Bobby Darin.
The Bobby Darin song.
- Não é do Bobby Darin.
- It's not Bobby Darin.
- Sim, a canção do Bobby Darin.
- Yeah, the Bobby Darin song.
Corey Hufferd, Darin Oswald, Burke Roberts e Billy...
Corey Hufferd, Darin Oswald, Burke Roberts and Billy...
Darin Oswald.
Darin Oswald.
- Darin Peter.
- Darin Peter.
Darin Peter Oswald.
Darin Peter Oswald.
- Céus, Darin, assustaste-me.
- God, Darin, you scared me.
Darin, acabei de receber uma chamada pelo rádio.
Oh, hey, Darin. I just got a call on the radio.
As boas maneiras não custam dinheiro, Darin.
Manners don't cost, Darin. They're free.
- Darin?
- Darin?
- Darin Oswald.
- Darin Oswald.
O Darin não vale muito, sou a primeira a dizê-lo.
Darin ain't worth much - I'm the first one to say it.
Há um livro de curso no armário do Darin.
There's a yearbook in Darin's closet.
Kiveat. A garagem onde o Darin trabalha chama-se Auto Kiveat.
The garage where Darin works is called Kiveat Auto Body.
- Gostava de falar consigo sobre o Darin.
- I'd like to ask you about Darin Oswald.
Dá cá, Darin, deixa-me fazer isso.
Here, Darin, let me get that.
Darin!
Darin!
O Darin disse que ela não come enquanto estiver ferida.
Darin said she won't eat when she's hurt.
Darin.
Oh, Darin, oh.
Darin.
Darin. Hmm?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]