English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Darryl

Darryl Çeviri İngilizce

1,182 parallel translation
- É claro. Darryl, poderias fazer o favor de encher o meu copo?
Darryl b ¹ dy kumplem and power of the press to czymœ.
Eu amo-o. Só te queríamos ajudar a safar desta, Darryl.
This was a resuscitation.
Ao Darryl e ao seu sucesso em Wall Street!
Thank you.
Eu deixo o Darryl com a baby-sitter.
I'll leave Darryl with a sitter.
Está tudo bem, Darryl.
It's okay, Darryl.
Está tudo bem, Darryl. eu resolvo.
It's okay, Darryl. I got it.
- Sim, claro, Darryl.
- Yeah, sure, Darryl.
Darryl...
Darryl...
Quatro homens famintos a apresentarem-se ao serviço.
This is, uh, Darryl.
Este é o Darryl e o Ângelo.
And Angelo. And you met Robby.
Aproxima-te um pouco mais, Darryl.
Get closer, Darryl.
Até já, Darryl.
See you, Darryl.
O Darryl.
It's Darryl.
O Darryl diz que usa o conhecimento para me controlar.
Darryl says you use knowledge to keep me down.
Talvez o Darryl tenha uma tese sobre trabalhadores... ou, digamos, o uso de redes de cabelo.
Darryl represents an interesting point of view of your class work more and it may take a few more user on the grid in the Wasps.
Embora servir água seja uma actividade aeróbica... não estás apto para jogar na equipa de hóquei.
Darryl dŸwiganie water is closer you six aerobikowi and is not eligible for the team ¿ yny hokejowej.
- Muito esperto.
Darryl reverses the cat's tail.
- Calma, calma.
Come on Darryl, usi your base.
Estás com uma irritação rectal avançada... mas a dor vai passar quando os teus neurónios se ajustarem.
Darryl doœwiadczasz increased podrá viewers. ... but the pain will pass when the connection is customize your nerve.
Darryl, gostas destas coisas?
Darryl jadasz to œwiñstwo?
- Economia? Darryl Witherspoon. Como vai o senhor?
- To Robert Belweather - my phone is my lord poznaæ.
Claro, colega. O que desejas? - Que tu desapareças.
Darryl a few more of the masses a.
Parabéns, Darryl, És o sexto finalista.
On the zakfalifikowa sure that your final and u. Œwietnie, and to congratulate Darryl.
- Darryl! - Como vai, Sr. Bellweather? - Sr. Tyson!
Day Belweather good lord.
- Não sabia que era do Kappa. - Não sou. - O Darryl está de saída.
They did not know the VC that belongs to ysz Kappy.
Sinto muito, mas o caso do Darryl já foi decidido.
I'm sorry, but the bid was a Derryla already rejected.
O Bob e eu propomos a aceitação... do Darryl Witherspoon.
Belweather and I chcielibyœmy, ¿ ebyœcie again rozpatrzyli candidates Mr. Darryl Witherspoon.
O novo guarda-redes Darryl Witherspoon... o primeiro afro-americano a jogar pela Stratford.
A new goalkeeper Witherspoon is the first czarnoskórym goalkeeper in its entirety from the history of Stratford.
Que defesa do estreante Darryl Witherspoon.
beautiful intervention in the implementation of a new goalkeeper MR. Darryl Witherspoon.
És um jovem muito impressionante, Scott.
Myœlê that perspective appearance gives your different word. Scott jesteœ promising young ¹ s m ³ part of the owiekiem. Hi Darryl.
- Olá, Darryl. - Como vai, Sr. Tyson?
Good Day, Mr. Tyson.
Vamos, Darryl.
Please Darryl.
Deixa-me ver a tua namorada.
You also considers that it better. Let Mr. Darryl watch my girl.
Janice, és da turma especial? O meu Darryl precisa de uma mulher especial. Afinal, era o mais inteligente do liceu.
By the aœ class for talented because my Darryl needs a gifted woman.
Obrigada, Darryl. Eu não aceitaria, mas...
Thank you, Darryl, I would not normally wziê is a.
Continuas a ser o mesmo velho Darryl. Amanhã serei o mesmo velho Darryl a dobrar.
Tomorrow will be the same Derrylem to the square.
Darryl, no que estavas a pensar? Não sei.
Darryl what strzeli phone to your ba?
- O teu estado é muito instável... e os teus sentidos irão e virão sem prévio aviso... nada.
Because you, to have a nightmarish dream, Darryl your condition is highly unstable, Your sensory were suddenly stop your work temporarily, without setting up blade.
- Tyson! - Ainda bem que vieste. Sr. Vikers, Darryl Witherspoon.
I am very happy that the WPAD eœ.
É um grande prazer.
Mr Vickers'm Darryl Witherspoon
O prazer é meu também.
Mi phone ciê poznaæ Darryl.
Que tal umas cervejas?
Darryl at byœ said on a pair piwek?
Pai, o que é...
Darryl
É dele que andei a falar.
It was a topsy-turvy ch which tells you your am. Darryl.
Agora o sermão é contigo, Darryl.
Dad received lessons am and now I will give you lessons Darryl.
- Poupa-me, Darryl.
I am careful not to rip the VC.
Janice, amor... sou eu.
Janice darling... Janice to me Darryl.
- E onde está o teu pai? - Vou-te bater.
What does your father dziœ Darryl.
Achas que eu me tornei analista júnior quando que me formei?
Darryl Myœlisz that I immediately after Standford was in m ³ odszym analyst? Myœlê that yes.
PARABÉNS, DARRYL
Congratulations Darryl.
Um brinde ao meu Darryl.
Wznieœmy toast for my synka Mr. Darryl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]