English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Davide

Davide Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Davide, arranco-te os olhos!
David, I'm gonna beat the hell outta you.
- Não, David, não quero pagar.
- No, Davide. I don't want to pay.
E porquê?
My name is Davide Griffo. I live and work in Messina.
Que diga só que o seu filho sofre porque não sabe deles. Entendido?
Say their son Davide is worried.
"Não sei se este é um mundo melhor " agora que já ninguém me chama Davide, " agora que só me chamam senhor Veroli.
I don't know if this is a better world... now that no one calls me Davide anymore, now that everyone calls me only Mr. Veroli.
Posso falar com o senhor Veroli, Davide Veroli?
Mr. Veroli? Mr. Davide Veroli. - Who is this?
Tenho um encontro com o senhor Davide Veroli.
- with Mr. Davide Veroli.
- A Veroli?
- Davide Veroli.
- Davide Veroli.
It was his.
Davide fez tudo para avisar o máximo de pessoas.
Davide did everything to warn as many people as he could.
Acalme-se, Davide, não aconteceu nada!
Calm down, Davide, nothing's happened!
Está bem, Davide, eu vou.
Alright, Davide, I will. Just calm down now.
Meu querido Davide, desde que nos deixaste, Martina pergunta-me muito por ti.
My dear Davide, Since you left us forever, Martina asks me of you often.
Ainda preciso duma palavra tua, Davide, de um olhar teu, de um gesto teu,
I still need your advice, Davide, one of your glances, one of your gestures.
- Davide, por favor, comporta-te.
- Davide, please behave, OK?
- Davide!
- Davide!
O Tobia é o meu professor de kick boxing. O Davide é amigo dele, é agente imobiliário.
Tobia's my kick boxing teacher, Davide's his friend, he's a real estate agent.
O Davide não acreditou que eras a Cristina.
Davide didn't believe you were Cristina.
No dia seguinte, eu e o Davide, fomos ao hospital ver o estado do Valentino.
The day after, me and Davide, we went to the hospital to check Valentino's condition.
Davide, tu esqueceste-te da nação de Deus na terra.
David, you have forged God's nation on Earth.
O Luca falou-me de ti, sou o Davide.
Luca's told me all about you. I'm Davide.
Sou o Davide e a Luisa é minha esposa.
I'm Davide and Luisa is my wife.
O Davide não devia recebê-la.
Davide shouldn't be seeing you.
- Eu sou o David.
- I'm Davide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]