Dd Çeviri İngilizce
257 parallel translation
Não vai encontrar nada aqui.
- As usual, DD. You won't find any around here.
Está no sistema por DD em 82.
The guy's on file for a DD in'82.
Temos cavalheiros para entreter.
We got gentlemen here to be entertained. dd [Piano : Arpeggios]
Cinco criminosos foram apanhados a fugir do centro de reabilitação DD 2.
Five felons were caught fleeing rehabilitation center DD2.
Fim de linha das ligações exurbanas DD, NEC-08.
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Fim da linha da ligação ex-urbana DD, NEC-08.
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Meadows, Lawrence M. Foi condenado a oito anos.
Meadows, Lawrence M. Drew eight years in the DD.
Caramba, oito anos de prisão por causa de 40 dólares.
Jesus, eight years in the DD for $ 40.
Oito anos preso por 40 dólares, com os quais nem sequer ficaste?
Eight years in a DD for $ 40, and you didn't even get it?
Ele vai passar oito anos na choça. O mínimo é pagarmos-lhe uma cerveja.
Eight years in the DD, at least we can buy the kid a beer.
8 anos na cadeia.
Eight years in the DD.
Para acabar com o problema, nuvens de DD T, um novo insecticida, foram pulverizadas sobre as superfícies pantanosas.
To finish with the problem, DDT clouds, a new insecticida, they had been sprayed on the marshy surfaces.
- DD-13, comunique, por favor.
- DD-13, come in please.
Bill, desliga isso.
dd [music playing] Hey, Bill, kill it.
Estes formulários de requerimento não estão devidamente preenchidos.
These DD-13-48 request forms are not filled out properly.
Não é de um porto seguro que precisamos.
- dd [Drums Continue] We could have demanded trading rights in six Chinese cities.
Vou fazer o Governo ter juízo.
- dd [Drums Continue ] - [ Man Yells, Indistinct]
Apenas porque me submeto à superioridade do Capitão Glessing.
dd [Bagpipes] Ah, the "Heart of Loch Lomond."
"The Heart of Loch Lomonds" Dêem-me licença.
You must excuse me. - dd [Continues ] - dd [ Clapping ] - [ Cheering]
May-May, mandaste chamar-me numa altura muito importante!
- dd [Ends] - Thank you very much.
Muito bem, Aristotle.
- dd [Ends ] - [ Applause]
Uma com bêbados.
One DD in North Beach.
Desejam mais alguma coisa?
Dd Anything else we can do for you?
Nada indica que ele é atrasado.
There's nothir in your DD-five's about this kid being retarded.
É aqui que fazemos a maior parte do nosso DD.
This is where we do most of our RR.
O que é DD?
What is RR?
Eu jogo também DD!
I play DD, too!
" Whatever you imagine can come true dd
Whatever you imagine can come true
dd Whatever you imagine dd Can one day come to be dd There are dreams to awaken dd Roads to be taken dd Follow them and they will set you free
Whatever you imagine Can one day come to be There are dreams to awaken
dd Whatever you imagine dd Is where your heart can go dd There are worlds filled with treasure dd Time without measure dd To learn whatever dd You may need to know dd Imagine
Whatever you imagine ls where your heart can go There are worlds filled with treasure Time without measure
dd Whatever you imagine can come true dd Whatever you imagine
Whatever you imagine can come true Whatever you imagine
dd Will come true dd Ooh dd
Will come true Ooh
Vem de um tamanho DD para um B.
"She just went from a double" d "cup to a" B ".
[Cher] dd dd SOLIDÃO OLÁ?
[Cher] dd LONELINESS dd HELLO?
dd é o manto VOCÊ VESTE dd
dd IS THE CLOAK YOU WEAR dd
sombra profunda dd dd DE AZUL dd está sempre lá dd
dd DEEP SHADE OF BLUE dd dd IS ALWAYS THERE dd
dd THE SUN SHINE NÃO ESTÁ INDO MAIS dd [tosse] dd a lua não vai subir no dd SKY
dd THE SUN AIN'T GONNA SHINE ANYMORE dd [Coughing] dd THE MOON AIN'T GONNA RISE IN THE SKY dd
[Suspiros] DD lágrimas são sempre nublando SEUS OLHOS dd dd quando você está sem AMOR dddd
[Gasps] dd THE TEARS ARE ALWAYS CLOUDING YOUR EYES dd dd WHEN YOU'RE WITHOUT LOVE dddd
[Cantar Junto] dd THE SUN SHINE NÃO ESTÁ INDO MAIS dd dd a lua não vai subir no dd SKY DD lágrimas são sempre nublando SEUS OLHOS dd dd THE SUN SHINE NÃO ESTÁ INDO MAIS dd dd quando você está sem AMOR dd dd AMOR dddd
[Singing Along] dd THE SUN AIN'T GONNA SHINE ANYMORE dd dd THE MOON AIN'T GONNA RISE IN THE SKY dd dd THE TEARS ARE ALWAYS CLOUDING YOUR EYES dd dd THE SUN AIN'T GONNA SHINE ANYMORE dd
Este é D.D.Jones.
This is DD Jones.
Olha, toma isto.
dd [Continues] Here.
Não, é muito boa.
d I saw the light dd
- Muito obrigado, senhor.
d for dessert d [chuckles] d Then I fumbled in the closet dd Thank you, sir.
Saudação à esquerda!
dd [Drums] - Eyes front.!
Oh! Número dez quando nós apaanhemos o Mao.
Oh, number 1 0 after we DD Mao.
( choir ) dd Imagine dd You and I dd Could fly past the sun dd And leave all our doubts and fears behind us dd You see, that's just what can happen dd If you look inside your mind
Imagine Imagine You and I
dd There's no limit to the wonders dd You can find dd Whatever you imagine dd Can make your life brand-new dd There are miracles waiting dd So keep concentrating dd And I promise you that if you do
There's no limit to the wonders You can find Whatever you imagine
dd Whatever you imagine dd Whatever you imagine dd Can make your life brand-new dd Can make your life brand-new dd There are miracles waiting dd So keep concentrating dd And I promise you that if you do dd Whatever you imagine
Whatever you imagine Whatever you imagine - Can make your life brand-new
BOA SORTE TURMA DE 1965
Dd
O que há de errado consigo? Nada! Nada mudou!
dd Hey, Cousin Morpheus throw Herc a dream dd dd Shake up a wild one Make him yell and scream dddd
Não sou tão bom.
dd Mr. Goody Two-Shoes Mr. Goody Two-Shoes dd Oh! [Thuds]