Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Degrees
Degrees Çeviri İngilizce
4,309 parallel translation
Então estavam 15ºC e havia um sem abrigo que se abrigava no beco atrás da casa.
So it's 15 degrees, and there was this homeless guy that used to hang around in an alley behind the house.
Várias distinções de universidades prestigiadas pelo mundo.
Impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe.
Pista 2-7 direita, vento 270 graus, 18,5km / h
Runway 2-7 right, wind, 2-7-0 degrees, 10 knots.
Um serrote estaria a 90º.
Well, a ripsaw would be 9O degrees.
Estão agora mais de 40 graus centígrados.
It's now well over 40 degrees centigrade.
Pára com isso! Fazes assim...
You approach it tilting the head 45 degrees.
Que, sem algum grau avançado é quase inédito.
Which, without any advanced degrees, is almost unheard of.
São etapas do céu.
They're degrees of heaven.
Números acima do 30, sem educação superior, emprego a part-time :
Over 30, no advanced degrees,
As chamas varrem toda a savana a 50 quilómetros por hora... atingindo temperaturas de quase mil graus, consumindo tudo no seu caminho.
The flames sweep across the savannah at 50 miles an hour... reaching temperatures of nearly a thousand degrees, consuming everything in their path.
Mas agora ela está a tornar-se realmente muito quente, mais de 10 graus mais quente do que o habitual.
But now she's becoming very warm indeed, more than ten degrees hotter than usual.
A 40 graus centígrados, ela corre o perigo de se matar.
At 40 degrees centigrade, she's in danger of killing herself.
É fundamental para o desenvolvimento dos ovos que eles fiquem acima dos 30 graus.
It's critical for the eggs development that they stay above 30 degrees.
Eu passei seis dias a caminhar, provavelmente o equivalente a uma meia maratona diária com 100 % de humidade, e com cerca de 95 graus à sombra.
I've spent six days walking, probably the equivalent of a half marathon every day in 100 % humidity, and about 95 degrees in the shade.
Eles podem aumentar a temperatura do seu corpo até 10 graus acima daquela do mar circundante.
They can raise their body temperature to 10 degrees above that of the surrounding sea.
Os pinguins estão adaptados para resistir a temperaturas de 40 graus abaixo de zero, não acima dos 40 graus.
Penguins are adapted to withstand temperatures of 40 degrees below zero, not 40 degrees above.
A temperatura já aumentou dez graus.
The temperature has already risen ten degrees.
Agora, estão 41 graus Celsius.
Now, it's 41 degrees Celsius.
A temperatura da areia pode exceder os 70 graus Celsius.
The temperature of the sands can exceed 70 degrees Celsius.
Três minutos restantes e elas estão a aproximar-se da sua temperatura máxima, uns espantosos 53 graus Celsius.
Three minutes to go and they're nearing their maximum temperature, an astounding 53 degrees Celsius.
Agora estou muito quente e chateado, estão 40 graus, e alguém partiu as câmeras.
I'm really hot and bothered now, it's 40 degrees, and someone's smashed the cameras.
Algumas partes do continente tornaram-se 3,5 graus centígrados mais quentes nos últimos 20 anos.
Some parts of the continent have become 3.5 degrees centigrade hotter in the past 20 years.
Eu acredito que a bala entrou no corpo da vítima em um ângulo de 20 graus para baixo.
I believe the bullet entered the victim's body at a downward angle of 20 degrees.
20 graus, entendi.
20 degrees, got it.
Alvo começou a fugir de volta em 180 graus.
Targets have turned 180 degrees! They're fleeing!
Depois de alcançar a última das coordenadas da frota.
Plot course 45 degrees!
Os dadores de esperma com diploma, organizei-os sob esta aba amarela aqui.
[Sighs] Okay. The sperm donors with college degrees I organized under this yellow tab right here.
15 centímetros, com um ângulo ascendente de 23 graus.
Six inches, with an upward thrust of 23 degrees.
Estão 30 graus lá fora.
It's 30 degrees outside.
Bom, que tal 273º C negativos? É a temperatura à qual a entropia atinge o seu valor mínimo.
Well, how about negative 273 degrees,'cause that's the temperature at which entropy reaches its minimum value.
Aborreço-me facilmente. É por isso que acumulo diplomas.
See, I always get bored so easily, which is why I keep accumulating all these degrees.
Pode rodar ambos os restos mortais 90 graus para a esquerda?
Could you please rotate both sets of remains... 9O degrees to the left?
- A 45 graus. Porquê?
- Forty-five degrees.
- A 45 graus.
Why? - Forty-five degrees.
Porque é que eu tenho a sensação que isto não era o que Takeda tinha em mente quando te deu as aulas de vingança?
Why do I get the feeling this isn't what Takeda had in mind when he handed you your revenge degrees?
No espaço, a temperatura é de zero graus Kelvin.
Ah. In space, it is zero degrees Kelvin.
A faixa em cinco graus seria... - 1463 m. - 1463 m.
Now, range at five degrees would be 1,600 yards.
É que esta chave de fendas teria que ser de berílio, que tem um ponto de fusão de 865 oc.
It's just this-this screwdriver... would've been made out of beryllium, which has a melting point of 865 degrees Celsius.
O latão amarelo tem o ponto de fusão de 905 oc.
Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius.
Então a temperatura foi maior do que 865 oc, mas menor que 905 oc.
So the temperature was greater than 865 degrees... but less than 905 degrees.
São 68 graus para o este.
I've got 68 degrees east.
34º42'45 " N.
Yes. 34 degrees, 42 minutes, 45 seconds north ;
117º44'2 " O.
117 degrees, 44 minutes, two seconds west.
Duas dançarinas trabalham lá para pagar a pós-graduação.
Two of the girls who dance there are working on graduate degrees.
A saída de vapor ocorre a 115.56 oc.
The steam wand is 240 degrees.
Ajuste o percurso para 0.6 graus sul, 11 minutos, fim.
Adjust course to 0.6 degrees south. 11 minutes, over.
Cinco horas em ascensão reta e declinação a 5º...
Right ascension to 5 pm, the deviation at 5 degrees...
Aqui, a temperatura do ar pode atingir os 52 graus centígrados e a superfície da areia pode alcançar os 70 graus.
The air temperatures here can reach 52 degrees Centigrade and the surface of the sand can reach 70 degrees.
Apenas a 30 centímetro em baixo, a areia é 30 graus mais fresca.
Just 30 centimetres down, the sand is 30 degrees cooler.
- A 45.
- Forty-five degrees.
Menos 40 graus Celsius.
"Minus 40 Degrees Celsius."