Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Denny
Denny Çeviri İngilizce
2,472 parallel translation
Denny Crane.
Denny Crane.
- Denny...
- Denny.
- Denny?
- Denny.
Julgamento.
- Denny. Trial.
Por amor de Deus, não podes dar-te como culpado.
Denny, for God's sake, you cannot plead guilty.
O Denny teve um pequeno mal-entendido, de manhã.
Denny had a little misunderstanding this morning.
- Denny, como estás?
Denny, how are you?
- O Denny já foi acusado antes.
Denny's been charged with crimes before.
Denny, posso falar contigo a sós?
Denny, may I speak with you in private?
Se quer ir, Carl, faça favor. Mas, Paul, tudo o que disser ao Denny, pode dizer...
If you care to leave, Carl, please do so, but, Paul... anything you have to say to Denny, you can say...
Com todo o respeito pela vossa amizade, eu e o Denny conhecemo-nos há quase 40 anos.
With all due respect to your friendship... - Denny and I go back almost 40 years.
Denny...
Denny...
Paul... Certo ou errado, preciso de acabar como o Denny Crane.
Paul... right or wrong... l-I need to go out as Denny Crane.
Está na hora de ir à igreja, Denny.
Time to go to church now, Denny?
Anda, vamos para o tribunal.
Come on, Denny. Let's just get to court.
Denny...
Denny.
Acha que aguenta, Denny?
- Think you can handle it, Denny?
- De todo. Mas sou comprometida,
Not at all, Denny.
Quando o Denny disse que tinha uma emergência, disseste : "Marque o 999."
When Denny said earlier he had an emergency, you said, "Call 999."
Denny, se calhar, devias pensar em chegar a um acordo.
Denny, maybe you should consider making a deal here.
Tenho de chamar o Denny a depor.
I have to put Denny on the stand.
- É muito habitual. - Denny?
- I have them a lot.
Por favor.
- Denny?
Entrei num cubículo vazio e pus-me a fazer o que tinha de fazer.
- Denny? [Denny] So I entered a vacant stall... and I proceeded to do my business.
Vamos fingir que não vemos só porque ele é o Denny Crane?
Are we gonna look the other way just because he is Denny Crane?
- Denny, quando me agarras a mão, é tão emocionante como da primeira vez, mas o júri pode interpretá-lo mal.
- Denny, when you hold my hand... it's just as thrilling as the very first time... but the jury could get the wrong idea.
Mas o Denny Crane não merece isto.
But Denny Crane doesn't deserve this.
Foi por eu ter andado com o Denny e ainda o amar?
Is it because I was with Denny and you still love him?
Os Republicanos não teriam nada contra ti, desde que continuasses a perseguir os homossexuais.
Republicans would have no problem with you being gay, Denny... so long as you continue to persecute homosexuals.
Consideramos o arguido, Denny Crane inocente.
We find the defendant, Denny Crane... not guilty.
Parabéns, Denny.
- Congratulations, Denny.
As mulheres baixam mais a guarda com os homossexuais.
Women are much less guarded around gay men, Denny.
O Denny tem razão, mas eu não processaria Deus, pois pode fugir.
I'm afraid Denny's right. Though I wouldn't sue God. He's a flight risk.
É aí que entramos nós.
That's where Denny and I come in.
Ora, Denny!
Come on, Denny.
Não protegeram a pizaria preferida do Denny de ser destruída pelas cheias.
They failed to protect Denny's favorite pizza parlor from being wiped out by a flood.
Isto não era trivial, Denny.
- But this wasn't trivial, Denny.
- Denny, por favor.
- Denny, please.
Denny, quando a Lorraine tinha vinte e poucos anos, tinha um negócio.
Denny, when Lorraine was in her early 20s, she ran a business.
O Alan e o Denny estão presos, acusados de desrespeito.
Alan and Denny have been incarcerated on contempt charges.
Vamos, Denny.
Come on, Denny.
Estava a falar em termos físicos.
I mean physically, Denny.
Denny Crane e Alan Shore apresentam-se ao serviço, prontos para servir o país.
Uh, Denny Crane and Alan Shore reporting for duty, sir. - Ready to serve our country.
- Denny?
- Wait, wait, wait, wait, wait.
Não estou.
- I am not, Denny.
ALERTA : TARADOS! GRACIE JANE
Denny Crane in a men's room.
O Denny Crane nos lavabos masculinos. Não adoram esta?
Don't you just love that?
Estado vs. Denny Crane. "
The Commonwealth versus Denny Crane.
- Denny?
- I do that a -
- Somos nós.
- Denny, we're our significant others.
Sim, Denny, sou.
- Yes, Denny, I am.