English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Dobler

Dobler Çeviri İngilizce

29 parallel translation
Lloyd Dobler, 555-1342.
Lloyd Dobler. 555-1 342.
Lloyd Dobler...
Lloyd Dobler....
Lloyd Dobler, senhor.
Lloyd Dobler, sir.
- Dobler!
- Hey, Dobler!
- Sou Lloyd Dobler.
- I'm Lloyd Dobler.
Lloyd Dobler, achei-te! - Como está, Sra. Evans?
- How are you, Mrs. Evans?
De verdade vieste aqui com Lloyd Dobler?
Did you really come here with Lloyd Dobler?
Lloyd Dobler.
Lloyd Dobler.
Penso nisso quando a gente diz : "Que estás a fazer com Lloyd Dobler?"
I think of that when people say, "What are you doing with Lloyd?"
Por favor diz-me que não me trouxeste ao Dobbler's.
Please tell me you didn't take me to Dobler's.
O Dobbler's está fechado!
Dobler's is closed!
Sabes, Frannie? O Dobbler's tem uma excelente selecção de vinhos.
You know, Frannie, Dobler's has an exquisite wine selection.
Ele gozou com todos e com o sistema das fraternidades em frente a toda a gente no Dobbler's. Não foi nada fixe.
He publicly mocked the entire Greek system in front of everyone at Dobler's. Not cool.
- Estarei no Dobbler's.
I'll be at Dobler's.
Eeii... ahh, és tu.
- Oh, Dobler.
Quinta-feira temos a saída de casais no Dobler e sexta terminamos a semana com um chá de celebração.
Thursday is our double date dash at dobler's, and friday will end the week with a celebratory tea.
- Não diga "Dobler's".
Don't say dobler's.
- Quando me disse para lavar louças no Dobler's, ficou claro o que achava.
- The minute you told me to wash dishes at dobler's, it was pretty clear what you thought.
O Lloyd Dobler na janela de um quarto com um rádio por cima da cabeça a tentar desesperadamente recuperar a rapariga dos seus sonhos.
Lloyd Dobler standing outside of a bedroom window with a boombox over his head desperately trying to get back the girl of his dreams.
É a teoria Dobler-Dahmer.
It's the Dobler-Dahmer theory.
Se duas pessoas gostarem uma da outra, um grande gesto romântico funciona, como o Lloyd Dobler com a grande aparelhagem, junto à janela da Diane Court, em Say Anything.
If both people are into each other... a big romantic gesture works. Like Lloyd Dobler holding up the boom box... outside Diane Court's window in Say Anything.
Se um gesto é encantador ou alarmante, depende de como é entendido. E eu fiquei encantado por a Jeanette me encontrar, logo, ela é uma Dobler.
Whether a gesture's charming or alarming... depends on how it's received... and I was charmed by Jeanette finding me.
Logo, Dobler.
Hence, Dobler. Aha!
- Dobler.
- Dobler.
Sim, mas és o meu Dahmer, o que faz de ti um Dobler.
Yeah, but you're my Dahmer, which makes you a Dobler.
A Jeanette é uma Dobler.
Jeanette's a Dobler.
Viste?
- Dobler's. See?
Dobbler's?
Dobler's?
Dobler.
Dobler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]