English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Doktor

Doktor Çeviri İngilizce

62 parallel translation
No mês passado as mesmas palavras foram inventadas no escritório do "herr" doutor Goebels, em Berlim.
Only last month the same words were invented in the office of Herr Doktor Goebbels in Berlin.
Muito bem, Herr Doktor.
Very good, Herr Doktor.
Doktor Lee está na estação com os outros.
Dr. Lynne's at the station with the others.
Lembro-me que fui caminhando pela estrada e na escuridão, ouvi uma voz, eu sabia que ali estava alguém, que me disse : " Frau Doktor, Frau Bielnberg,
I remember that I was walking for the road e in the blackout, I heard a voice, I wise person that I was somebody there, it said that me : " Frau Doktor, Frau Bielnberg,
Os vosso quartos já estão preparados, Herr Doktor.
Your rooms have been prepared, Herr Doktor.
Boa-noite, Herr Doktor.
Good night, Herr Doktor.
Não para a boa gente desta aldeia, Herr Doktor.
Not to the good people of this village, Herr Doktor.
Não é a superstição que me preocupa, Herr Doktor, mas sim os genes e os cromossomas. - Bem, pode dizê-lo, mas isto aqui é a Transilvânia. - Patranhas.
It is not superstition that worries me, Herr Doktor, but genes und chromosomes.
Deixem-me que lhes apresente, o Doktor Barão Friedrich von Frankenstein.
And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Obrigado, Herr Doutor.
Thank you, Herr Doktor.
Sim, Herr Doutor.
Yes, Herr Doktor.
O doutor Josef Mengele esteve aqui ontem à noite.
Doktor Josef Mengele was here tonight.
A sério que me telefonou às 3 da madrugada para dizer-me que o doutor Josef Mengele está no Paraguai?
You mean to tell me you've called me up at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
Desculpe, doutor, mas essa decisão não lhe correspondia.
If you'll forgive me, Herr Doktor, it was not your decision to make.
Herr Doutor...
Herr Doktor...
De acordo, Herr Doutor, de acordo.
I agree, Herr Doktor, I agree.
Lembra-se se mencionou o nome do doutor Josef Mengele?
Did he ever mention the name of a Doktor Josef Mengele?
Essa não é uma explicação muito científica, Herr Doutor.
That's not a very scientific explanation, is it, Doktor?
De nada lhe servirá provocar-me, doutor Mengele.
It wouldn't do to antagonize me, Doktor Mengele.
Herr Doutor, quanto lhe agradeço que tenha vindo.
Herr Doktor, how kind of you to come.
Doutor Mengele.
Doktor Mengele.
A organização não partilha o seu optimismo, Herr Doutor.
The organization doesn't share your optimism, Herr Doktor.
O Herr Doktor da Cruz Vermelha Suíça.
Herr Doktor from the Swiss Red Cross.
Herr Doktor Watson...
Herr, Dr. Watson.
O Herr Doktor Mortner terá orgulhoso no seu pequeno monstro.
Herr Doktor Mortner will be proud of his creation.
Se alguma coisa acontecer dirigam-se a Sulpher Springs, perguntem pelo Dr. Tamba.
If anything happens, head straight for Sulpher Springs... ask for Doktor Tamba.
Sulpher Springs, Dr. Tamba.
Okay, Sulpher Springs, Doktor Tamba.
- Doutor Korczak procuram-no!
- Doktor Korczak wird gesucht!
"Seu vendedor de livro médico."
"Herr doktor book salesman."
- Herr Doktor
Heil, doctor.
Herr Doktor...
Herr Doctor.
- Bem, Herr Doktor.
- Good, Herr Doctor.
- Doktor Mandrake.
- That's Doktor Mandrake.
O Doktor Mandrake dedica sua vida para capturar o Urso... para redescobrir os efeitos do oxiferomalcaído.
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
Então, por que o Doktor simplesmente não faz a oxipoxidrina novamente?
So, why didn't the doctor just make the oxypoxydrln again?
Herr Doktor.
Herr Doktor.
Para finalmente acabar em casa da senhora doutora Schloss.
I ended up at the home of Frau Doktor Schloss.
Então Senhorre Doutorre, que significa bota-abaixo?
So Herr Doktor, what does dad gum mean?
O que é que a médica disse?
So, met the doktor?
Dra. Macones. Levante-se.
Doktor Markunis.
Diz-me doutora, na sua opinião alucinatória, porque estou a ser assombrado pelo espírito do Natal passado?
Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now?
Herr Doktor Severin von Kushemski?
Herr Doktor Severin von Kushemski?
Gostava de ser o meu escravo, Herr Doktor Kushemski?
Would you be my slave, Herr Doktor Kushemski?
Claro, Herr Doktor Novachek. E por acaso, encontrou essa personagem num romance sadomaso.
Sure, Herr Doktor Novachek, and you happened to find them in an old SM novel.
Quero ouvir o Herr Doktor Kushemski chorar, chorar como uma menina!
To hear Herr Doktor Kushemski cry, cry like a little girl.
A mais nova ideia do Dr. Joseph Goebbels.
The newest Idea by Herrn Doktor Joseph Goebbels.
É melhor deixar para o Dr. Jahn.
Better Doktor Jahn.
- Herr "Doktor" Schlimmer?
Herr Doktor Schlimmer?
Vamos falar sobre "Herr Doktor" Schlimmer. "Magpie".
Let's talk about Herr Doktor Schlimmer.
Dr. Reinhardt!
Herr Doktor Reinhardt.
claro.
Yes, Doktor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]