English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Doo

Doo Çeviri İngilizce

1,186 parallel translation
Tu podes pensar que possuir a loja de partidas Hardy Har é tudo trabalho penoso, desembrulhar copos de baba, verificar o inventário do cocó de cão... mas eu "adolo".
You may think owning the Hardy Har joke shop... is all drudgery- - unwrapping dribble glasses, checking doggie doo inventory- - but I wuv it.
São uma merda de pinturas!
They got doo-doo paint!
Dee dee dee Doo doo
Dee dee dee Doo doo
Doo doo Da da da doo
Doo doo Da da da doo
Da da dee dee Doo doo
Da da dee dee Doo doo
"Restaurante chinês Doo-Wah."
"Doo Wah's Chinese Restaurant and Deli."
" Robôs Camptown cantam essa canção Doo-dah, doo-dah
JOHNNY : ♪ Camptown robot sing this song Doo-da, doo-da ♪
" Penso que este túnel de cinco quilómetros de extensão Oh, Doo-Dah-Day
♪ Think this tunnel's five miles long Oh, doo-da day ♪
Não, não, é algo doo-doo.
SANDY : No, no, it's doo-doo-something.
"Da-Doo-Run-Run"
Doo-doo-run-run. Doo, Doo...
Doo Wah Diddy! Yes!
"Doo Wah Diddy," "Doo Wah Diddy." Yeah, yes.
Que diabos é um "Doo Wah Diddy"?
What the hell's a "Doo Wah Diddy?"
Nos dias de hoje já não canto nada tão azul!
These days I ain't singing anything bluer than "Zip-a-dee-doo-dah."
Viram o tamanho... daquela maldita galinha?
Did you see the size of that cock-a-doodle goddam doo?
Bum dia para os sois.
Good doo to you both.
Não sir, está tão morto quanto uns doo-doos.
No sir, you are as dead as some doo-doos.
E lá vão 25 cêntimos.
That's about a quarter. * Doo-dee-doody-doo * * 37 cents.
Absolutamente o máximo sir, com um bom ying e yang.
Absolutely top-hole sir, with a ying and a yang and a yippetty-doo.
* O tio Neal foi-se embora * * Du-da Du-da *
[SINGING] Uncle Neal has gone away Doo-da, doo-da
* Já posso comer aqui hoje *
I can eat out here today All doo-day long
O Sr. Retrete come o nosso cócó e o nosso chi-chi.
Mr. Toilet Man eats your doo doo and your pee pee.
Gosta de comer cócó e chi-chi?
Eat your doo doo and pee pee?
Mas comer cócó e chi-chi?
But eat your doo doo and your pee pee?
Que é isto? A semana de enxovalhar o Mac?
Hey, what is this, "Doo-doo on Mac" week?
E o artista? Não me fale do artista! Eles não têm nenhum risco financeiro.
- Don't hand me that artist doo-doo.
Three-la-loo, three-la-loo ( doo-la-loo ).
Three-la-loo, three-la-loo.
mas poderia levar o Joey...
BUT COULD I TAKE JOEY? DOO-DOO-DOO.
- É certo que uso calções na selva e que digo coisas estranhas, mas sei o que é uma conspiração.
I may wear shorts in the jungle. And say, "gosh" and "doo doo" but I know a frame up when I see one.
Procura bem, e tem cuidado, não vá ela ter... um boneco voo doo, com a tua imagem.
'Cause she might have A voodoo love doll of you around, too.
O governo não vai descansar enquanto não te saltarem em cima.
The government will jump all over your head and go cock-a-doodle-doo.
- Chicchirichì!
- Cock-a-doodle-doo!
Se não, estará com graves problemas.
IF YOU DON'T, YOU WILL BE IN THE DEEP DOO-DAH.
- Isso é uma coisa boa? - Queremos garotas. Silêncio.
♫ Doo doo doo doo, doo doo doo dooh
Não sei, rufias, comunistas, mãe.
Doo-woppers, punks, communists, mom.
- Vamos fazer o final à Scooby-Doo!
- The Scooby-Doo ending! - Good call.
- Excelente final à Scooby-Doo.
- Excellent Scooby-Doo ending.
Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo
Então ainda estaríamos em piores lençóis...
THEN WE'LL BE EVEN DEEPER IN THE DOO-DAH.
- Monsieur estamos a fazer um picnic.
A LOVELY DOO FOR IT. MONSIEUR, WE ARE HAVING A PICNIC.
Póquer de cincos. Eu sabia que me sentia com sorte.
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Lucky Luke?
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ei! dê-me esse saco. Eu ia comprá-lo.
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Amanhã, chega uma nova carga. Rapazes...
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Da dee dee Doo doo
Da dee dee Doo doo
Dee doo doo Doo doo doo da
Dee doo doo Doo doo doo da
Timpo agradável..
nice doo.
Essa é a questão.
♫ Doo doo doo doo, doo doo doo dooh
Me levou em seu dorso umas mil vezes.
♫ Doo doo doo doo, doo doo doo dooh
'Bum'dia para os'bois'.
GOOD DOO TO YOU BOTH.
- Diga-me qual é o problema.
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
E estes estupores tiraram-me o último saco de aveia. Isso é verdade? Foi o último saco?
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]