Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Dottie
Dottie Çeviri İngilizce
471 parallel translation
Do género : " Dottie Sprink da expedição e Harry Harper do jurídico...
You know, " Dottie Sprink from Shipping and Harry Harper from Legal...
Tenho uma ideia.
Look, Dottie, I have an idea.
A Dottie Brown.
Dottie Brown.
Dottie, mexe-te.
Dottie, get movin'.
Papá, não vamos vender o bebé da Dottie.
Papa, we ain't gonna sell Dottie's sucker.
Dottie, leva esse bebé!
Dottie, you take that sucker!
- Dottie, podes apertar-me esta porcaria? - Concerteza, querida.
- Dottie, would you button up this damn thing?
Dottie, tivemos um convite de Louise de Vilmorin?
Dottie, did we get an invitation to Louise de Vilmorin's?
Podes pedir-lhe para largar as minhas coisas, Dottie?
Would you tell him to get out of my things, Dottie?
Ela é Dottie Del Mar. - O major Otto Hecht.
- Major Otto Hecht.
E pensei que para o acto final... Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
It would be nice if Dottie sang Lili Marlene.
Dottie Del Mar.
Miss Dottie Delmar.
Dottie.
- Dottie?
A Dottie oferecê-las-ia casa a casa.
- Dottie could do door-to-door soliciting.
Bem, acho que não devíamos falar da Dottie.
Well, I guess we shouldn't talk about Dottie.
Bem. Ainda estás a trabalhar na tua bicicleta?
Is Dottie still working on your bike?
A Dottie é radical com bicicletas.
Yeah, that Dottie, she's really radical with bikes. - Hi, Pee-wee.
Escuta Dottie, eu gosto de ti.
Look, Dottie, I like you. Like.
Existem muitas coisas sobre mim que tu não sabes, coisas que não ias entender, coisas que não podes entender, coisas que tu não devias entender.
There's a lot of things about me you don't know anything about, Dottie. Things you wouldn't understand, things you couldn't understand. Things you shouldn't understand.
Eu sou um solitário, Dottie.
I'm a loner, Dottie. A rebel.
Dottie, Chuck.
Dottie, Chuck.
Olá, Dottie?
- Hello, Dottie?
Tenho que falar contigo sobre uma coisa Dottie.
There's something I have to talk to you about, Dottie.
Eu não quis dizer o que disse, Dottie.
I didn't mean what I said, Dottie.
Deixa-me falar com a Dottie!
Put Dottie back on.
Dottie. Quero dizer-te uma coisa.
Dottie... there's something I want to say.
Eu aprendi uma coisa enquanto andava pela estrada.
I've learned something out here on the road, Dottie.
Dottie, quando eu voltar, queres...
And, Dottie, when I get back, will you...
Tenho de te pedir outra coisa, Dottie.
There's something else I wanted to ask you about too, Dottie.
Está bem, adeus Dottie.
Okay, bye, Dottie.
Não, é muito perigoso!
- No, Dottie, it's too dangerous.
Olá, Dottie.
- Hi, Dottie.
Eu sou um solitário, Dottie.
I'm a loner, Dottie.
Anda, Dottie! Vamos embora!
Come on, Dottie.
Eu não preciso vê-lo, Dottie.
I don't have to see it, Dottie.
Eh, Charlie, a conta para o senhor da frente.
Ηey, Dottie, a check for the gentleman in the front.
- Obrigado, Dottie.
- Thank you, Dottie.
- Claro que paguei, Dottie.
Sure, I paid, uh, Dottie.
- A Dottie vai chorar.
Dottie's gonna cry-Yy.
Dottie, apanha-o!
Dottie, get him!
Tia Dottie?
Aunt Dottie, Aunt Dottie!
Dottie, a loja pegou fogo.
Dottie, the store's on fire.
A "Rainha do Diamante", Dottie Hinson?
The "Queen of Diamonds," Dottie Hinson?
Força, Dottie!
Knock it out of here!
Lança-a para fora!
Okay, Dottie!
Acerta-lhe, Dottie!
Bring them in there, Dottie!
Atenção, Dottie!
Keep your eye on it, Dottie!
- Charlie Dane.
This is Dottie Delmar.
Então?
- Dottie!
Vamos fazer uma pausa, Dottie.
Let's take a breather, Dottie.
Até à próxima, Dorothy.
So long, dottie-Kins.