Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Dowd
Dowd Çeviri İngilizce
257 parallel translation
Perdoe, Padre Fitzgibbon, este é meu velho amigo o Padre O'Dowd.
Pardon me. Father Fitzgibbon, this is my old friend, Father O'Dowd.
Tim O'Dowd?
Tim O'Dowd?
Estamos tentando arrecadar algum dinheiro, Padre O'Dowd.
We're trying to raise a little money, Father O'Dowd.
- Nem tampouco o juiz O'Dowd.
Nor Deems O'Dowd either.
Era o Padre O'Dowd, um amigo.
That's Father O'Dowd, a friend of mine.
O Padre O'Dowd e eu pensamos, com sua permissão, jogar golf amanhã.
Father O'Dowd and I thought, with your permission, we'd play golf tomorrow.
Poderia comprar outra para o Padre O'Dowd?
You suppose I could buy Father O'Dowd one, too?
Se você põe a bola no buraco... com menos golpes que o Padre O'Dowd...
If you get the ball in the hole... in less hits than Father O'Dowd...
Para Dowd.
For Dowd.
- Sou eu.
- Dowd's my name.
"Myrtle Mae Simmons... o tio dela, Elwood P. Dowd é o maior maluquinho da cidade." Quem é que me pode querer?
Her uncle Elwood P. Dowd is the biggest... screwball in town. " Who'd want me?
Chama-se Dowd.
He's Elwood P. Dowd.
Bom dia, Sr. Dowd.
Good afternoon, Mr. Dowd.
Olá, Sr. Dowd.
How do, Mr. Dowd!
- Como está, Sr. Dowd?
- How are you, Mr. Dowd?
Dbrigado, Sr. Dowd.
Thanks, Mr. Dowd.
- O que posso fazer por si, Sr. Dowd?
- What can I do for you, Mr. Dowd?
No outro dia, o que é que aconteceu ao Elwood Dowd?
Just the other night, what on earth do you think happened to Elwood Dowd?
Elwood Dowd.
Elwood Dowd!
Não conheço o seu Sr. Minninger, mas conheço o Elwood Dowd.
I don't know anything about your Mr. Minninger, but I do know Elwood.
O meu nome é Dowd. Elwood P.
My name's Dowd, Elwood P.
Chama-se Dowd, Elwood P. Dowd.
It's Dowd, Elwood P. Dowd.
Elwood P. Dowd.
Elwood P. Dowd.
- Wilson, lá fora está um Sr. Dowd no táxi.
- Wilson, there's a Mr. Dowd outside in a cab.
Sr. Dowd, Elwood P. Dowd.
Mr. Dowd, Elwood P. Dowd.
Telefone já ao Sr. Dowd o estado da irmã dele é crítico.
Telephone this Elwood P. Dowd. His sister's condition is serious.
Este senhor Dowd pode processar-nos.
This man Dowd can sue us for false commitment.
- Mas, o que devo dizer ao Sr. Dowd?
- But what shall I say to Mr. Dowd?
Sr. Dowd?
Mr. Dowd?
Mr. Dowd, eu sou a Sra Kelly da recepção.
Mr. Dowd, I'm Miss Kelly.
- Tudo bem, Mr Dowd.
- That's quite alright.
- Ainda não se despiu?
- Mr. Dowd, you haven't peeled yet!
- Não é necessário, Sr. Dowd.
- That won't be necessary, Mr. Dowd.
Sr. Dowd, eu tomo banho todas as manhãs, antes de ir trabalhar.
Mr. Dowd I take a bath every morning just before I go on duty.
Oh, obrigada, Sr. Dowd.
Why, thank you, Mr. Dowd.
Aqui está uma cadeira.
Won't you have a chair, Mr. Dowd?
O Sr. Dowd está em vantagem.
You have us at a disadvantage here.
- Sim, Sr. Dowd.
- Yes, Mr. Dowd.
Não a culpe, Sr. Dowd.
You mustn't attach too much blame to her.
Ela bebe, Sr. Dowd? - Claro que não!
Does she drink, Mr. Dowd?
Sabe, eu gosto de si, Dowd.
You know, I like you, Dowd.
Dbrigada, Sr. Dowd.
Why, thank you, Mr. Dowd.
Adeus, Sr. Dowd.
Goodbye, Mr. Dowd.
Dowd, é o meu nome.
Oh, Dowd's my name.
"Mr. Dowd, eu faria tudo por si."
He said "Mr. Dowd, I would do anything for you."
- Não sei, Sr. Dowd, já há muito que desisti de esperar que a minha família goste dos meus amigos.
- I don't know, Mr. Dowd. I gave up long ago expecting my family to like my friends.
Dowd.
Dowd.
Talvez o Sr. Dowd o tenha deixado aqui.
Perhaps Mr. Dowd left it here, Sir.
Mesmo agora, encontrei um Sr. Dowd.
A few minutes ago I met a gentleman.
É o Padre O'Dowd, estivemos juntos no colégio... de St.
That's Father O'Dowd, an old friend of mine. We used to go to school together. Hail Alma Mater Thy time-honored halls
- Ou ele prefere sentar-se numa mesa?
You wouldn't prefer a booth? - Would he prefer a booth, Mr. Dowd?