Dę Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Entăo me dę um café.
Then give me some coffee.
Dę-lhe 48 horas.
Give him 48 hours.
Dę já sinal para o seu caixăo!
Go put a down payment on your coffin!
Dę-nos uma oportunidade.
Give us a chance.
Queres que lhe dę uma sova ou que o mate ŕ pancada?
You want me to hit him or beat the shit out of him?
- Eu trato disso, dę-me só algum tempo.
- l'll take care of it.
Dę-me licença, Sr. Ministro.
Excuse me, Mr. Minister.
Vou precisar que me dę o número novamente.
I'm gonna need you to give me the number again.