Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Easton
Easton Çeviri İngilizce
145 parallel translation
Vais arranjar-me um encontro com a Sheena Easton?
You got me a date with sheena easton?
Mete aí um bilhete : "Ligar à Shenna Easton."
Make a note- - Call sheena easton.
Depois telefona-se à Shenna Easton.
Then we'll call sheena easton.
O Ex.mo Sr. Alan Dee e a ex-senhora Easton.
The Honorable Alan Dee and former Mrs. Easton.
- Easton?
- Easton?
Dizem que o Bret Easton Ellis vomitou contra uma figueira.
They say that Bret Easton Ellis threw up in a fig tree.
Esta tudo bem?
- I'm Special Agent Harvey Easton, FBI.
Um bilhete que a Shawnee Easton disse-me para te dar.
Some note Shawnee Easton told me to give you.
Shawnee Easton.
Shawnee Easton.
O Robert Easton ajudou-me imenso com o dialecto.
Robert Easton was a tremendous help to me with the dialect.
O carro era dela. - As impressões eram de Kelly Easton.
Prints came back to somebody named Kelly Easton.
Easton? 174, Storm Cloud Lane?
Easton... 174 Storm Cloud Lane?
Podem colocar Mrs. Easton na casa.
Could place Mrs. Easton at the house.
Daqui a três semanas, os bens da sua esposa ser-lhe-ão entregues.
Mrs. Easton's estate can be distributed to her husband.
- O que está a fazer? - Encontra-se detida, pelo homicídio de Kelly Easton.
You're under arrest for the murder of Kelly Easton.
Lembras-te daquele jogo contra Easton?
All the ones about Nantucket.
- Não, não, não, não.
Do you remember that game against Easton?
Nem a Sheena Easton.
And Sheena Easton.
Cody! Sheena Easton!
Uh, Sheena Easton?
George Easton com o Thunderbolt... e Mickey Thompson com o Challenger.
George Easton with Thunderbolt and... Mickey Thompson with Challenger.
Depois da morte da nossa testemunha, deixaram-me um monte de dados circunstanciais, um depoimento e o Dr. Easton, que fez a avaliação psíquica do Croelick.
After our witness died, I was left with a lot of circumstantial data, deposition, and Dr Easton, who did Croelick's psych evaluation.
- Entendido, Dr. Easton.
Understood, Dr Easton.
Eu própria, o Detective Flynn, o Dr. Easton, a absolvição do Croelick foi uma doença para nós.
Myself, detective Flynn, Dr Easton... Croelick's acquittal made us sick.
Tenente Provenza, quero o Dr. Grayton, o Easton, e o Tenente Flynn em custódia preventiva.
Lieutenant Provenza, I want protective custody for Dr Grayton, Easton, and lieutenant Flynn. Whoa, whoa, listen.
Com a Procuradora Powell e o Dr. Easton. Portanto, penso que ficariam aliviados se eu deixasse de existir.
Powell and Dr Easton, so clearly, I'd say, they'd feel better if I ceased to exist.
E o perfil do Dr. Easton, a minha patologia psicológica, foi inventada do nada.
In Dr Easton's profile. My psychological pathology was made up out of thin air.
Dr. Easton? Conhece esta mulher?
Dr Easton, you know this woman?
Penso que o Easton chegou a falar com os pais.
I think Easton even talked to her parents.
Está nos registos do Easton.
It's in Easton's records.
Tudo bem, Doutor Easton. Pode começar pelo Roy?
All right, Dr Easton, could you start with Roy here?
Sou o Dr. Easton.
I'm Dr Easton.
Imaginem, o Dr. Easton.
Imagine Dr Easton...
Cherokee verde, Easton Street.
Green Cherokee, Easton Street.
Cherokee verde, estacionamento Easton Street, na última sexta.
Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday.
Com o Charlton Easton.
Chalton Heston.
O Sr. Easton e a Sra. Wright no cinema. - Acho que eles são casados.
Mr. Easton and Mrs. Wright in the movie theater.
Allen Easton, John Newby, Delinda Deline.
Allen Easton, John Newby, Delinda Deline - [Continues]
Fui a uma festa com o Bret Easton Ellis e perguntei-lhe quem eram os jovens escritores bons.
I went to this party with Bret Easton Ellis. I asked him who the good young writers were.
Bob Easton diz-vos algo?
Bob Easton ring a bell?
Ainda bem que nos escolheu, Sr. Easton.
Well, we're delighted you chose us, Mr. Easton.
Isto é uma clínica médica.
This is a medical facility, Mr. Easton.
Vou dizer-lhe uma coisa, Dr., não é fácil ser o Robert Easton.
Let me tell you something, Doctor. It's not easy being Robert Easton.
A mulher que gere o stress do Bobby Easton.
Bobby Easton's one-woman stress management.
Sr. Easton, baixe o lençol.
- Mr. Easton, pull down the blanket.
Bob Easton nomeado CEO depois da fusão.
"Bob Easton named CEO after merger."
- O Allen Easton.
Oh, Allen Easton.
Disseram-me que na Grécia tiveram de mudar o nome do Charlton Heston nos posters dos filmes para Charlton Easton, pois em grego a palavra Heaston significa "borrar-se".
You know, I've heard that in Greece they have to change Charlton Heston's name on movie posters to Charlton Easton. Because in Greek the word "Heston" means to poop yourself. I'm sorry, do I know you?
Easton lidera o marcador por quatro.
Easton leads the scoring with four.
Se me arranjares um taco Easton Stealth Pro, seria como...
You're gonna have to get me an Easton Stealth Pro Stick, I'd be like...
Kelly Easton.
Kelly Easton...
Mrs. Easton era morena.
Mrs. Easton was a brunette.