Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Elements
Elements Çeviri İngilizce
2,006 parallel translation
O Afanc é uma criatura feita de terra e água, são dois dos quatro elementos base.
The afanc is made of earth and water, two of the four base elements.
Liberta os elementos!
Unleash the elements.
Como lidamos com as inúmeras instituições escondidas como o Conselho de Relações Exteriores, a Comissão Trilateral e do Grupo Bilderberg e de outros anti democráticos grupos eleitos que, atrás das portas, tramam para controlar a política, as finanças, o social e os elementos que rodeiam as nossas vidas?
How do we deal with the numerous covert institutions, such as the Council on Foreign Relations, the Trilateral Commission and the Bilderberg Group and the other undemocratically elected groups which behind closed doors collude to control the political, financial, social and environmental elements of our lives?
Sabemos que não podemos sobreviver sem planta e animais. Sabemos que não podemos sobreviver sem os quatro elementos?
We know we can't survive without the four elements, you know?
E não é só uma comunidade de seres humanos, é uma comunidade de plantas, animais e elementos.
And it's not just a community of human beings, it's a community of plants and animals and elements.
E talvez não exista outro sítio que tenha os diferentes elementos desta ciência tão bem enraizados como a "Girls Intelligence Agency".
And perhaps nowhere else have the different elements of this science merge so seamlessly as in the Girls Intelligence Agency.
Apesar dos seus avisos pouco decididos contra a "exuberância irracional", o frenesim nos mercados foi potenciado pelo presidente da Reserva Federal Norte-americana, Alan Greenspan.
Not only in energy, but in virtually all the ancient elements of earth, water, fire and air. It even traded in internet bandwidth. Enron led a Wall Street surge unnervingly reminiscent of the Mississippi Bubble.
Tudo o que resta dela são estes gases coloridos, elementos formados por fusão nuclear bem no interior da estrela e libertados para o espaço aquando a sua morte. Verde e violeta, hidrogénio e hélio, a matéria básica do Universo.
All that's left of it are these brightly colored gases elements formed by nuclear fusion deep inside the star released into space on its death green and violet, hydrogen and helium the raw materials of the universe red and blue, nitrogen and oxygen
Uma Supernova, tão brilhante, que quando a luz chegou à Terra em 1987 era visível a olho nu, e tão violenta que desencadeou reacções nucleares agrupando átomos resultando na criação de novos elementos :
So bright, that when light from the explosion reached the earth in 1987 it was visible with naked eye and so violent, it triggered a string of nuclear reactions forcing atoms together creating new elements :
Cinco elementos, meu.
Five elements, man.
As diferenças entre o potássio e o rubídio... são desprezíveis... nenhum deles oferece vantagem, força ou conductividade. Então, a pergunta é, porque é que o criador deste material... utilizaria dois elementos diferentes?
The differences between potassium and rubidium are negligible - neither offers any advantage in strength or conductivity, so the question is, why would the designer of this material use two different elements?
É naquele movimento de ram-tam-tam-tam, elegante como a morte, pujante como o nascimento, que são unidos os elementos básicos da vida e as mudanças de forma são os melhores indicadores de como o tempo corrige o pensamento, de como nos arriscamos a dizer disparates sempre que abrimos a boca.
It is in this ram-tam-tam-tam movement, as elegant as death, as powerful as birth, that the basic elements of life are united, and changes in form are the best indicators of how time corrects thoughts and how we all risk speaking nonsense whenever we open our mouths.
Expus-me a esses mesmos elementos, e as minhas células iniciaram uma cadeia de mutações.
I had exposed myself to the same elements, and my cells had begun a chain of mutation.
As minhas novas células absorvem os elementos como uma planta se alimenta do sol, utilizando todo o tipo de energia para crescer a uma velocidade incrível.
My new cells simply absorb these elements like a plant drinks in the sun, using energy of all forms to grow with incredible speed.
Todos os elementos informam que todos os sistemas continuam bem esta manhã.
All elements reporting in that all systems continuing to look good this morning.
São elementos que se sucedem seguindo uma regra.
A logical series is a group of elements that succeed one another, following a particular rule.
Mas não falamos de um psicopata, não há elementos de crueldade.
In any case, we're not talking about a psychopath, there are no elements of cruelty.
Ao mesmo tempo, é nossa intenção livrar-nos das drogas, prostitutas e todos os outros factores associados.
In the meantime, it is our intention to get rid of drugs, prostitutes and all other unsavory elements.
E na noite do meu baile de formatura, estes dois elementos reuniram-se para um desejo perfeito se realizar.
And on the night of my senior prom, these two elements came together to make one perfect wish come true.
Eu sou Fewmaster Toede, líder das forças que mantêm Solace protegida de elementos indesejáveis como vocês.
I am Fewmaster Toede, leader of the forces keeping Solace safe from undesirable elements like yourselves.
Os poderes místicos do Imperador davam-lhe o poder sobre os 5 elementos : o fogo, a água, a terra, a madeira e o metal.
The Emperor's mystics taught him mastery over the five elements, fire, water, earth, wood and metal.
A fama da sua impertinência chegou aos confins do Reino Proibido até à Montanha dos Cinco Elementos, terra dos imortais.
Word of his disobedience traveled deep within the Forbidden Kingdom to the Five Elements Mountain, land of the immortals.
Lá bem no alto da Montanha dos Cinco Elementos, no palácio do Senhor da Guerra, foi travada a batalha dos imortais, para provar, de uma vez por todas, quem possuía o maior talento.
High atop Five Elements Mountain in the Warlord's palace the battle of immortals was fought to prove once and for all whose skills were supreme.
Tens de ir à Montanha dos Cinco Elementos devolver o bastão.
You must return the staff to Five Elements Mountain.
Caçadores de Prémios tentam impedi-la de chegar à Montanha dos Cinco Elementos.
Bounty hunters trying to stop her from reaching Five Elements Mountain.
Da Montanha dos Cinco Elementos jorraram incontáveis legiões em direcção às terras baixas do Reino Médio.
Legion upon legion poured out of the Five Elements Mountain into the lowlands of the Middle Kingdom.
Entregámos o corpo dela aos elementos.
We have committed her body to the elements.
Os elementos combinam-se e transformam-se em compostos.
Elements. They combine and change into compounds.
Os E.U.A. tiveram a sua oportunidade em finais de Novembro de 2001, quando elementos de forças afegãs e norte-americanas cercaram o esconderijo do Osama na montanha.
The U.S. had its best chance in late November of 2001, when elements of both Afghan and American forces closed in on Osama's mountain hideout.
Por motivos de segurança, não abandonem bagagem... e outros itens em qualquer parte do terminal.
For security reasons, do not leave your luggage and other elements in any part of the terminal.
Contrataram-na para organizar os elementos de cada prova a maior parte era cabelos, fibras...
She was assigned to sort and file the individual trace elements... Hair, fiber mostly...
Os elementos nos quais este se baseia foram afectados.
The elements on which it relies have been disrupted.
Mas está sob pressão, não se sente à vontade e está assustado.
He's just stressed and out of his elements, and, hell, he's scared.
A selecção de alvos é um dos elementos menos fascinantes, mas mais importantes, de qualquer estratégia.
Target selection is one of the least glamorous... but most important elements in any strategy.
O Bill e a Chloe ajudaram-me a localizar os elementos do grupo.
I'd enlisted Bill and Chloe to help me track all the elements of this group.
Vou levar-te a um lugar secreto, onde poucos escolhidos foram ensinados a dominar a energia dos três elementos, ar, fogo e água.
I will take you to a secret place where a chosen few were taught to master the energy of the three elements, air, fire and water.
Medo e morte eram considerados elementos poderosos para aumentar a longevidade de um edificio.
Fear and death were considered to be the most powerful elements to increase a building's longevity.
Um foguetão multi-níveis de 52 toneladas que conjuga elementos do Thor ICBM e do Vanguard está pronto a ser lançado.
A 52-ton multistage rocket combining elements of the Thor ICBM and the Vanguard is ready for firing.
Mas há certos elementos neste tipo de rituais que são comuns a quase todas as religiões. E são esses elementos que conheço.
But there are certain elements to these kind of rites that are pretty common to virtually all religions, and it's these elements that I'm familiar with.
É uma competição de cantos corais com elementos de dança e vestes teatrais.
This choir competition with elements of dance and theatrical dress.
Dois elementos distintos.
Two separate elements.
O meu trabalho é assegurar-me, que o elemento de caos com que vai contribuir não vai entrar em choque, com outros elementos de caos na sua zona.
Now, my job is to make sure the element of chaos you contribute doesn't clash with any other elements of chaos in your area.
Sabemos que o Capitalismo americano é moralmente correcto devido aos seus principais elementos : a propriedade privada, a motivação do lucro e o mercado competitivo - são saudáveis e bons.
We know that American capitalism is morally right because its chief elements- - private ownership, the profit motive and the competitive market- - are wholesome and good.
A impressão digital humana deixa um resíduo oleoso. Dependendo do período de exposição aos elementos, é muito susceptível à contaminação.
So the human fingerprint leaves an oily residue, and depending on how long it's been exposed to the elements,
A fórmula teria de estar a uma certa temperatura para manter os seus elementos nutricionais... provavelmente uns graus abaixo da temperatura do corpo.
The formula would have to be kept at a certain temperature in order to sustain its nutritional elements... probably a few degrees below body temperature.
Basicamente sufoca qualquer elemento nutricional a crescer na fórmula, para que não permita que nada cresça.
It'll basically suffocate any nutritional elements growing in the formula, so it won't allow anything to grow.
Demasiados elementos ideais.
Too many ideal elements.
Não sei com o que lidas, mas o que descreves são basicamente elementos clássicos de um cenário de sedução vampiresca.
I don't know what you're dealing with, But what you're describing is basically Elements from a classic vampire seduction scenario.
Tem muitos elementos de que eles gostam.
It has so many elements that they like, because they love suicide missions.
Especialmente as que têm transes ou hipnoses envolvidos.
I usually video tape my sessions so that they can be reviewed later by the clients, especially when there's elements of trance or hypnotism involved.
Devem ser elementos intrusos.
There must be some rogue elements.