Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ellis
Ellis Çeviri İngilizce
1,797 parallel translation
O que estávas a procura, Ellis?
What were you looking for?
Dá uma vista de olhos no disco, Ellis.
Take a look at the disk, Ellis.
Espera. Estive 7 anos na prisão, Ellis.
I just spent seven years in prison, Ellis.
Ellis, tens de me pôr noutro laboratório sem ser vista.
Ellis, you have got to get me into another lab without being seen.
Tu saíste para me ajudáres com o Ellis, não para roubá-lo.
I got you out to help me with Ellis, not to rob him.
Estou no lado do Ellis.
I'm on Ellis'side.
Eu não me preocupo com o Ellis.
I don't give a crap about Ellis.
O Ellis intrometeu-se com aquele bêbado maluco.
Ellis stepped in on that crazy drunk.
O Ellis não tinha cadastro.
Ellis had no record.
Ellis, por favor seja sensato.
Hand me the weapon.
Sim, estou a ouvir, Ellis.
Yes, I am listening, Ellis.
Ellis, você disse que era demasiado tarde.
- Ellis, you said it was too late.
Está bem, Ellis?
You okay, Ellis?
Isto é o que eu sou agora! Tudo bem, Ellis.
All right, Ellis.
Isto não sou eu! Não, não é, Ellis.
This isn't who I am!
Tem razão.
No, it isn't, Ellis.
- Faça-nos perceber porquê, Ellis. - Como?
- Then make us understand why, Ellis.
Ellis!
- Ellis!
À um tempo atrás, eu procurei o Ellis...
A while back, I came to Ellis - -
Então, já que o Michaels está espera do Ray, ele poderá ficar assustado.
So, since Michaels is expecting Ray, He just might get jumpy. Ellis :
Tem cuidado contigo, Ellis.
You watch your back, Ellis.
Eu segui a pista que o Ellis me deu sobre o pai dela ser um embaixador...
So I followed up on that bit that Ellis gave me About her father Being an ambassador.
Ellis, a porta.
Ellis, door.
Ellis, vai para casa e descansa um pouco, está bem?
Ellis, uh, go home And get some rest, all right?
És um rapaz esperto, Ellis.
You're a smart boy, Ellis.
Então, como vai ser, Ellis?
So, what's it gonna be, Ellis?
Ellis. ía mesmo agora telefonar-te.
Ellis. I was just about to call you.
Ellis.
Ellis.
Ellis, têm calma.
Ellis, calm down.
Ellis, abaixa-te!
Ellis, get down!
E preparado ou não, o Ellis é o infiltrado certo.
And ready or not, Ellis is the right cover.
- Agente Ellis Dove. - Um gajo.
Agent Ellis Dove.
Agente Ellis, fala o Michaels.
Agent Ellis, This is Michaels.
Ellis tu, uh, ainda estás aí?
Ellis, you, uh, still there?
Estamos cada vez a chegar mais perto do Barker, Ellis.
We're closing in On Barker, Ellis.
Olá. Ellis Dove.
Ellis Dove.
Então, há duas estudantes asiáticas graduadas, no Departamento do Shelby.
Ellis : so, there are Two asian grad students In shelby's department.
Estás a ir na estrada errada, Ellis.
You're going down The wrong road, Ellis.
Estás a conseguir alguma coisa dele?
You get anything from Ellis?
eu e o Ellis.
Me and Ellis.
Então, pensas que um destes jogadores é o Ezekiel?
Ellis : so, you think one Of these players is Ezekiel?
Espanhol. Quem é você?
Ellis : spaniard.
O Ellis acabou com ele.
Ellis finished him off.
Ellis?
Ellis?
Sr. Kahane,
Ellis, please be sensible.
Ellis, quando era criança, tinha um cão?
Ellis, when you were a child, did you own a dog?
Esse homem não estava a tentar ajudá-lo, Ellis. Pô-lo inconsciente, tentou roubá-lo.
That man wasn't trying to help you, Ellis.
Barker acabou de enviar um sms ao Ellis Dove.
Barker just texted Ellis dove.
- Nós estamos vigiando o Ellis?
Do we have eyes on Ellis?
Tudo bem?
Ellis : what's up?
O Ellis não perdeu nada.
Ellis didn't miss anything.