Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Elroy
Elroy Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Estão a olhar pela última vez para o corpo mortal de Francis Elroy Duffy, nascido de John e Edna Duffy.
You are now looking for the last time at the mortal body of Francis Elroy Duffy, born to John and Edna Duffy.
Dan, este é o Agente Elroy Pendleton e o Bubba Harris.
Oh, Dan, this is Agent Elroy Pendleton and Bubba Harris.
Tchau, EIroy.
Bye-bye, Elroy.
Depois volta à escola para estudar Direito... e em 1976, passa o exame profissional e torna-se sócia... na firma de Elroy, Elroy.
Then she goes back to school- - law school- - uh, and then in'76, she passes the bar and becomes a senior... partner in the firm of Elroy, Elroy- -
Mais tarde torna-se Elroy, Elroy e LoNigro.
Oh, and then it becomes Elroy, Elroy and LoNigro.
O cabrão parece o Elroy Jetson.
Motherfucker sound like Elroy Jetson.
Elroy Tate.
Elroy Tate.
Não, disseste "Elroy Quincy, de Medicine Hat e Henry Tate, de Cheyenne."
No, you said "Elroy Quincy out of Medicine Hat and Henry Tate out of Cheyenne."
O batedor Elroy Face... olha para o seu companheiro, Hal Smith.
Southpaw hitter. Elroy Face... staring down to his battery mate Hal Smith.
Elroy Sykes, o tipo que a Lois supostamente matou.
Elroy Sykes, the guy Lois supposedly shot.
Lois Lane, Elroy Sykes.
- Lois Lane, Elroy Sykes.
Lois, preciso que me conte tudo que sabe sobre o Elroy Sykes.
Lois, I need you to tell me everything you know about Elroy Sykes.
Então foi também algum tipo de alucinação... que disparou e matou o Elroy Sykes?
Then was it also some kind of hallucination that shot and killed Elroy Sykes?
Não... eu descrevo-a como sendo uma óptima repórter.
No I'd describe her as being a great reporter. The best there is. Would you tell us about Ms. Lane's dealings with Elroy Sykes?
Lane com Elroy Sykes? Era seu informador até ele a ter traído e ter ido parar à prisão.
He was just her snitch, until he double-dealt her and went to jail.
É por isso que é melhor mudares-te para a casa do... do tio Elroy e do teu primo Day-Day.
That's why moving with your Uncle Elroy and your cousin Day-Day is best.
E depois existe o meu irmão Elroy.
Then there's my brother Elroy.
Toda a gente adora o Elroy... um falhado preguiçoso!
Everybody loves Elroy... a lazy nothin'!
Não quero ver a cara do Elroy ou cheirar o seu mau hálito.
I don't want to see Elroy's face or smell his stinkin'breath.
Aquela aberração não se farta do teu Tio Elroy.
That freak can't get enough from your Uncle Elroy.
Eu sei que o Willie não te deixa fumar na sua casa... mas eu sou o teu Tio Elroy!
I know Willie don't let you smoke in his house... but I'm your Uncle Elroy!
Chama-me Elroy!
Call me Elroy!
Tio Elroy, tem correio.
Uncle Elroy, you got some mail.
Tio Elroy, tem um aviso.
Uncle Elroy, you got a notice.
O nome do meu pai era Elroy.
My father's name was Edward.
Há cerca de um ano, o meu pai deixou o ramo de caçador de cães e entrou num negócio com o meu tio Elroy.
About a yean ago. my Pops quit his dog-catching job and went into business with my Uncle Elroy.
Elroy, tu não és "batido" nenhum. Lê-me os lábios : Não és "batido" nenhum.
Elroy, read my lips- - you ain't no player!
Elroy, a mãe está na cozinha com o molho.
Mama's in the kitchen with the sauce.
O Tio Elroy vai dar-lhes uma coça...
Uncle Elroy gonna beat the shit out of'em!
- Onde está o Elroy?
Where is Elroy?
Sai já daí e vem ter com os miúdos antes que eu te dê porrada.
Come on out here right now for these kids, Elroy, or you and I are gonna fight!
Elroy, estás giro.
Aw, Elroy, you look cute.
Cala-te, Elroy.
Oh, shut up, Elroy.
Olha o Elroy Jetson.
Look at Elroy Jetson.
Sou o Elroy Jetson.
I'm Elroy Jetson.
- Elroy, coloca-a junto das outras.
- Elroy, just put it there with the others.
Elroy, estou a ter um dia que nunca mais acaba, por isso preciso que me ajudes um pouco, ok?
Elroy, I'm having me a day that won't quit, so I'll need you to shed just a little light on me, okay?
Sam Elroy, por favor.
Sam Elroy, please.
- O Sam Elroy enviou isto.
- Sam Elroy sent this over.
"Elroy McGillicuddy"?
"Elroy McGillicuddy"?
O filho Elroy
His boy Elroy
Também, aquele menino, Elroy.
Also, that boy, Elroy.
- O meu primo Elroy matou uma das renas.
My cousin Elroy shot Santa's lean deer.
Elroy Fletcher?
– Mr Elroy Fletcher.
É o menino Elroy!
His boy Elroy
O Elroy Sykes nunca mais bebeu.
Elrod Sykes never took another drink.
E sou a nova namorada do Elroy.
Elroy's new girlfriend.
Esta coisa está fraca.
Elroy, this stuff is weak.
Não vamos estragar a festa.
Don't mess up the party, Elroy.
É tudo, obrigado.
All right, thanks, Elroy.
- Vai para o teu quarto, Elroy.
- Go to your room, Elroy.