English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Emmet

Emmet Çeviri İngilizce

395 parallel translation
Em dois dias, o Robert Emmet parte para Nova York.
In two days, the Robert Emmet leaves for New York.
Posso reservar-lhes no Robert Emmet, sai em dois dias.
I can book you on the Robert Emmet, leaving in two days.
O navio Robert Emmet.
[Stammering] The steamship Robert Emmet.
Deixei o meu emprego e enviei um recado ao capitão do Robert Emmet... para manter lugares a bordo para nós, esta noite.
I quit my job and sent word to the captain of the Robert Emmet to hold places on board for us tonight.
Você é o Emmet Clayton, claro.
You are Emmet Clayton, of course.
Por isso posso dizer-lhe, Sr. Agente, que o Sr. Dudek nunca fugiria. Nunca fugiria a uma obrigação, e muito menos a uma partida de xadrez com o Emmet Clayton.
So I can tell you, Officer, Mr. Dudek would never sneak away, not from any obligation, and certainly not from any chess match with Emmet Clayton.
Ele não tinha medo de ti, Emmet.
He wasn't afraid of you, Emmet.
Emmet, se ele morrer, eu...
Emmet, if he should die, I just...
Emmet, eu não sabia. Tu...
Emmet, I didn't know.
O Sr. Emmet, o professor de ciências, usa uma rede para o cabelo.
Mr. Emmet, the science teacher, wears a hairnet.
Eu sou o Emmet.
- I'm Emmet.
Emmet!
Emmet!
Sou eu, Dalton.
Emmet, talk to me. Are you all right?
Vejamos, o cabelo preto do tio Toots ficaria melhor, ao lado dos dentes amarelos do primo Emmett.
- Let's see. Uncle Toots'black hair would look best - next to Uncle Emmet's yellow teeth.
A fotografia do Lorry vai destruir completamente a sequência do tio Ammett.
Morris'picture will completely destroy the Uncle Emmet sequence.
Porquê Emmet Ray?
Why Emmet Ray?
Django Reinhardt era o melhor, e Emmet idolatrava-o.
Django Reinhardt was the best and Emmet idolised him.
Dizem que quando Emmet o viu tocar em França, desmaiou.
They say that when he saw him playing in France, he fainted.
Há algumas histórias sobre Emmet antes disso... mas não sei se são verdadeiras.
There are a few Emmet Ray stories before that... but I don't know if they're true or not.
Ouve, Emmet, não sei como te dizer, mas... quando estava na cama com um dos clientes que me mandaste... ele ficou muito excitado e então... teve um enfarte e caiu morto.
I dont know how to say this, but... while I was in bed with one of those johns... he got excited and... he got a heart attack, and dropped dead.
Guarda isso, Emmet
Emmet, put that shit away.
- Dá para notar a arma.
Emmet, your gun is bulging.
Emmet, queres uma ajuda?
Emmet, need a boost?
- Cuidado, Emmet - Queres que eu segure?
- Emmet, be careful!
E quanto ao meu sonho?
What about my dreams, Emmet?
Não é isso.
No, thats not it, Emmet.
Emmet conheceu Hattie em New Jersey.
Emmet met Hattie in New Jersey.
Emmet e o baterista, Bill Shields... resolveram fazer uma operação de charme.
Emmet and his drummer, Bill Shields... were doing their version of charm.
Emmet Ray Quinteto.
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom.
- Emmet, agora não.
- Emmet, please, not now.
Emmet, vamos embora. Já vou.
Emmet, let's go!
- Sinto muito, não tive opção.
Sorry, Emmet. I had no choice.
Ficaremos em fundo.
Were in the background, Emmet.
Emmet odiou Hollywood... pois a Hattie foi descoberta, e não ele.
Emmet hated Hollywood so much... because Hattie was discovered there, not him.
Emmet odiou aquilo tudo.
Well, Emmet hated the idea.
E aquela foi a última vez que Emmet pisou em Hollywood.
And that was the last time Emmet set foot in Hollywood.
Lembro-me que Emmet e Hattie estavam no leste.
I remember Emmet and Hattie went back East at that time.
Conseguiu vários espectáculos, e o Emmet ia muito bem.
Emmet was doing very well.
Emmet até concordou em gravar para a editora Victor.
Emmet even agreed to record a couple of songs on Victor.
- Não, Emmet
- No, Emmet.
Não sei se é verdade, ou se é mais uma das histórias do Ray... mas Sid Bishop, arranjou-lhe um trabalho num bar.
In one of these Emmet Ray stories... Sid Bishop helped him to get ajob in a club.
Emmet, adivinha quem está na primeira mesa.
Emmet, guess whos sitting at the front table?
- Vamos lá, Emmet
- Come on, Emmet.
Vamos, Emmet Estou à espera.
Emmet, come down! iii wait.
Emmet tinha uma fobia patológica por Django Reinhardt... e, por isso, tentou fugir pelo telhado.
Emmet was pathologically phobic about Django... and tried to escape over the roof.
Eddie Durham, o pioneiro do jazz... conheceu Emmet em Chicago, na década de 30. E eis o que ele disse sobre Emmet no seu livro. " Conheci Emmet em Chicago.
Eddie Durham met Emmet in Chicago in the 1930s... and in his book he said... I met Emmet in Chicago at the height of the Depression.
- Eu também, mas estamos sem dinheiro.
Me too, Emmet, but we're broke.
"Strutting and Fretting". Fala vagamente sobre momentos difíceis... que ela e o Emmet viveram.
"Strutting and Fretting"... about some of the stormy times she and Emmet were having.
Emmet.
Emmet?
Sou Emmet Ray.
lm Emmet Ray.
O Emmet recusava-se.
Emmet refused.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]