Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Enchanté
Enchanté Çeviri İngilizce
139 parallel translation
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Não fazia ideia que Torquay fosse tão encantador.
I had no idea how charming Torquay was. Enchanté.
Enchanté! Encontrou algo interessante?
May I ask, did you find anything of interest?
- Duas pessoas famosas num lugar.
Enchanté. So here we are, two famous people in one place.
- Como queira, minha senhora.
Quand vous voulez, Madame. Enchanté. - Good night.
Muito prazer.
Enchanté.
Sra. Featherstone e a sua amiga, a Sra. Foster.
Mrs. Featherstone and her friend Mrs. Foster. Enchanté.
- Encantado.
- Enchanté.
- Enchanté!
- Enchante!
Enchanté, Monsieur.
Enchanté, Monsieur.
"Enchanté, Madame".
Enchante, Madame.
- Encantado, minha querida.
- Enchanté, chérie.
Enchanté, madame.
Enchanté, lady.
Enchanté, madame.
Enchanté, madame.
- Enchanté, Mademoiselle.
- Enchanté, Mademoiselle.
"Enchanté".
- Enchante.
"Enchanté".
Enchanté.
Querido, enchanté.
Come va? Darling, enchanté.
Enchanté, madame.
Enchanté, Madame.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
I think you may be! Je suisse enchanté pour votre beauté.
É um prazer conhecê-los.
Enchanté, mademoiselles.
Enchanté,
Enchanté.
- Enchantée.
- Enchante.
"Enchanté", George.
"Enchanté", George.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
A Chanté. Harper.
Deve ser a Reyes.
You must be Reyes. Enchanté _
Encantado. Mas claro!
- Enchanté.
Enchanté.
Enchante.
Enchanté, Madame.
Enchanté, Madame.
- Enchanté.
- Enchanté.
Encantado, Madame.
- Enchante, madame.
O director. Encantado Mademoiselle.
Enchante, mademoiselle.
Como está.
Enchante. How do you do?
O meu nome é Reid.
- My name's Reid. - Capitaine La Tour, enchanté.
Enchanté.
Enchanté.
Encantado, menina.
Enchante, m'selle.
Encantado, minha querida.
Enchante, ma chere.
"prazer em conhecê-la".
Enchante de faire votre connaissance
- Enchantê.
- Enchanté.
Encantado.
Enchante!
- "Enchantée".
- Enchanté.
Enchante, mademoiselle.
Enchante, mademoiselle.
Enchanté.
- Enchanted. - How do you do?
Enchante.
Enchante.
Certo, Capitã.
Enchanté.
Encantado.
Enchante.
Bem, primeiro, pode apresentar-me a esta beleza encantadora.
Well First, you can introduce me to this charming beauty. Enchante'.
Encantado, Mademoiselle.
Enchante, Mademoiselle.
Miss Menage, enchanté.
- Miss Menage, enchanté.
Disse encantada.
He said, "Enchante"
Sharona, enchante.
Sharona, enchante.