Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Encyclopedia
Encyclopedia Çeviri İngilizce
209 parallel translation
Obrigado, mas já temos uma enciclopédia.
Thank you, but we have an encyclopedia.
Lydia, Lydia, essa enciclopédia
Lydia, Lydia, that encyclopedia
Lydia, Lydia, essa enciclopédia
Lydia, oh, Lydia, that encyclopedia
A única violência que ele enfrenta é alguma enciclopédia que cai.
A librarian doesn't encounter much violence except an occasional encyclopedia falling.
Sob o efeito de sedativos, a noite passada, Yehoshua parecia a enciclopédia de "Quem é Quem".
Under the effect of sedatives last night, Yehoshua seemed the encyclopedia "Who is Who".
Enciclopédia.
Encyclopedia.
Qualquer enciclopedia contém essas besteiras que você busca sobre bruxaria.
But surely any good encyclopedia will give you all the nonsense you want to know about witchcraft.
- encyclopedia Sexualis
- Encyclopaedia sexualis
Sir... está interessado numa assinatura da Enciclopédia Britânica?
Sir... Could I interest you in a set of the Encyclopedia Britannica?
Tínhamos uma enciclopédia.
We had an encyclopedia.
Uma enciclopédia andante de dogmas.
A walking encyclopedia of dogma.
Pesquisa para uma nova enciclopédia?
Research for a new encyclopedia?
Você aparece e já tem assinatura da Enciclopédia Britânica.
You get a 10-year subscription to the Encyclopedia Britannica.
Temos a Enciclopédia Católica.
We do have the Catholic encyclopedia.
É a nova e renomada Enciclopédia Católica.
This is the brand-new renowned Catholic encyclopedia.
Queremos saber sobre o assunto. Está na Enciclopédia Católica, com as comparações sobre o catolicismo.
It's in your Catholic encyclopedia with your comparison to Catholicism...
"Bem, se você nunca pegou a Enciclopédia... que fica na última parte da Bíblia..." Aí ele disse : "É mesmo?"
So then I say, "Well, frankly, if you never took the encyclopedia, you have the encyclopedia in the back of the Bible anyway, you know". So he says, "Yeah, yeah".
Há uma Bíblia e uma Enciclopédia Católica.
That's one Bible and a C.P.E... Catholic People's Encyclopedia.
Gostaria que estivesse vendendo uma enciclopédia infantil, e não isso.
I wish you were selling a children's encyclopedia instead of this.
Em 328 A.C....... segundo a enciclopédia...
328 B.C... the encyclopedia said.
A Enciclopédia Galáctica.
The Encyclopedia Galactica.
Poderiam compilar a Enciclopédia Galáctica.
They might compile an Encyclopedia Galactica.
Suponham que podíamos folhear essa Enciclopédia.
Suppose we could browse through that encyclopedia.
Vamos vê-la na Enciclopédia Galáctica.
Let's look them up in the Galactic Encyclopedia.
Talvez algum dia possa haver um registo de entrada na Enciclopédia Galáctica, para o nosso planeta.
Perhaps someday there will be an entry in the Encyclopedia Galactica for our planet.
5 mil milhões de bits de informação da nossa enciclopédia da vida, inscritos no núcleo de cada uma das nossas células.
Five billion bits of information in our encyclopedia of life in the nucleus of every one of our cells.
O que seria se por exemplo a alteração do ambiente fosse tão rápida, que a enciclopédia genética pré-codificada, que até aqui nos servia perfeitamente, já não se encontrasse inteiramente adequada?
What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
Uma vasta enciclopédia, de bilhões de planetas dentro da Via Láctea.
A vast encyclopedia of a billion planets within the Milky Way.
A enciclopédia dá 25 definições da palavra.
There are 25 references in the current encyclopedia.
Um momento. Gostaria de ter uma enciclopédia gratuita?
[computer ] Just a minute... [ computer] Would you like to own a free encyclopedia
É copiar a Enciclopédia Britânica.
It is to copy out the encyclopedia Britannica.
A minha Enciclopédia Médica Melmaquiana.
My melmacian medical encyclopedia.
Como é que é a tua enciclopédia?
What does this encyclopedia look like?
Não é fina demais para ser uma enciclopédia?
Isn't it thin for an encyclopedia?
- Ele é uma enciclopédia.
- He is an encyclopedia.
Talvez por isso se foi com um estúpido vendedor de enciclopédias.
That's probably why she ran off with this stupid encyclopedia salesman.
O vendedor diz que manda uma enciclopédia nova mensalmente.
Delores, the salesman said he's gonna send a new encyclopedia every month.
Lisa, acho que vamos ter que deixar de te comprar... aquele volumes da Enciclopédia Genérica do supermercado.
Lisa, I'm afraid we'll have to stop getting... Encyclopedia Generica from the grocery store.
-.Já me quis impingir enciclopédias...
You're that encyclopedia peddler,
Não, quero a Enciclopedia de Alquimia.
Ah, No no. It's the uh, alchemical Encyclopedia.
É uma enciclopédia, tem tudo.
It's the encyclopedia. It has everything.
Parece que temos perguntas mesmo difíceis. Vamos descobrir, nos próximos 30 minutos, se o imparável... Herbert Stempel consegue ser surpreendido.
I've been assured by our friends at the Encyclopedia that they've concocted some real brain-breakers this week, so we'll find out in the next 30 minutes if the unstumpable Herbert Stempel can be stumped.
Como sabe, as perguntas estão classificadas por dificuldade por...
As you know, Herb, the questions are graded for difficulty by the Encyclopedia Britannica...
Por que não dizes que odeias tudo e dás descanso aos nossos ouvidos?
Why not just say you hate everything in the universe and give our ears a break? She's gotta recite the whole encyclopedia of hates every damn day.
Enquanto eu vou, consultem cada um um volume da enciclopédia... e tentem aprender um pouco mais sobre a nossa cultura.
While I'm away, why don't you each take out a volume of the encyclopedia... and try to learn a little something about our culture.
Vou ficar cega, li na enciclopédia.
I'll go blind. I've read it in the encyclopedia.
Talvez estejam a transmitir uma Enciclopédia Galáctica... com os seus conhecimentos, antes de desaparecerem.
Maybe they're sending out their Encyclopedia Galactica, jettisoning all their knowledge before it goes down with the ship.
Já leu a sua Enciclopédia de Assassinos em Série?
Have you read your Encyclopedia of Serial Killers?
O tomo 1 duma Enciclopédia Galáctica.
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica.
Ocupava o tempo a ler a minha enciclopédia.
I filled the time reading my encyclopedia.
Anda numa estranha procura de peúgas e não acredita que não as perco de propósito.
Encyclopedia Britannica hour at your house, but I was wondering if you could spare a minute to pay for the window your son broke. Wait a second, Steve. What makes you think Bud did it?