English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ethernet

Ethernet Çeviri İngilizce

34 parallel translation
Pode fornecer um router IP compatível com a minha configuração LAN Internet em Token Ring?
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
Liguei-me à rede local da base.
I tapped into the base ethernet system.
GPS, Ethernet Wireless.
G.P.S., wireless ethernet.
Ethernet de dia, No, no, Nanette à noite.
Ethernet by day, No, no, Nanette by night.
Sim, dá-me o endereço da rede.
Yeah, just give me an ethernet address.
Tenho que fazer uma ligação directa. 30 segundos Ok, há alguma porta ethernet perto da motherboard?
I have to run a bypass.
Por causa das duas portas ethernet adicionais?
- That one. Because of the two additional Ethernet ports?
Tem um comutador com seis portas ethernet.
- No need, he's already got a six-port Ethernet switch.
Certo, agora as redes devem estar todas a funcionar a partir de dez routers Ethernet que conectam todos os servidores para a conferência com uma firewall adequada.
All right, o the networks should now be all set up with ten-based T Ethernet connecting all the servers for the conference with a firewall in place.
- Ambos sabemos que há duas horas, mais de 430 000 megagigas de RAM da LuthorCorp e cabos de ligação estavam a passar neste local.
- We both know that two hours ago, More than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place.
Você sujou a porta de rede com manteiga de amendoim de novo?
Did you get peanut butter in your Ethernet port again? No.
O bloqueador emite um potente sinal em diversas frequências. mas não consegue competir com todos os cabos da rede informática a funcionarem como antena gigante.
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna.
Podes aceder usando a porta Ethernet do sistema.
You can access it yourself on the system's Ethernet port.
Tive de baixar novo firmware, instalar novos controladores... mudar a tua encriptação e substituir um cabo Ethernet num sótão tipo sauna... ao mesmo tempo que afastava aranhas bastante agressivas.
I had to download new firmware, install new drivers, change your encryption, and replace an ethernet cable in a 100-degree attic, while dodging particularly aggressive spiders,
Vamos ver como vais aceder sem cabo.
Let's see you get on the internet Without your ethernet cable.
Ele tapou a porta do "router" quando puxou o cabo de rede.
- Well, yeah, but he Jacked up the port on the router When he yanked the ethernet cable out.
A ligação Ethernet funciona de novo.
Ethernet connection is up again.
Problemas com a ligação Wi-Fi LAN?
An issue the LAN Wireless or Ethernet?
O cabo da internet ainda funciona...
- The Ethernet cable still works.
E a ligação de Ethernet com o servidor da minha sala?
And the direct Ethernet link to the servers in my office?
Não na PARC, não para aqueles que criaram a Ethernet.
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
Ethernet, USB.
Ethernet, USB.
Até desligámos o Wi-Fi e usamos este circuito Ethernet da Idade da Pedra.
We even killed the Wi-Fi and reverted back to this stone age hard line Ethernet switch.
E aí vem o cabo Cat-5 para ligar na porta Ethernet.
And here comes the Cat-5 prong into the Ethernet port!
Porque é que ainda encontro cabos de Internet pelo chão?
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Mas havia uma linha de Internet com tráfego de dados muito alto.
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Podemos usar codificação Ethernet.
We can use Ethernet encoding.
Para evitar fazerem isso, eles acabaram por usar um sofisticado código de Ethernet e de streaming de dados por linha que usaram para roubar um canal de TV pago.
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.
A porta do Madaky é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
But there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
A tranca da porta do Madaki é isolada, mas há um teclado autónomo ligado ao interior da porta via cabo de rede.
Madaky's door lock is air-gapped, but there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
Uma data de cabos de rede e LEDs a piscar.
Lots of Ethernet cables and flashing LEDs.
Pois a menos que tenhas um cabo ethernet de 5 km enfiado no rabo, este é o plano!
- Okay, well, unless you happen to have a three-mile long Ethernet cable hidden up your fucking asshole, that's the plan!
Raios!
We need to rip apart the library's ethernet!
Temos de retirar a Ethernet da biblioteca!
Get the cyber techs in here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]