English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Exactamente

Exactamente Çeviri İngilizce

36,030 parallel translation
Não estamos a colocar exactamente o nosso melhor pé na frente.
We're not exactly putting our best foot forward.
- Exactamente, é o que eu digo.
Exactly, that's what I'm saying.
- Exactamente.
Exactly.
Ter uma avaliação de quem estas pessoas são e do que querem é exactamente a vantagem de que precisamos.
Having this kind of assessment of who these people are and what they want is exactly the kind of advantage we need right now.
Vamos fazer exactamente o que nos treinaram para fazer.
We're gonna do exactly what they've been training us to do.
Eu sei exactamente o que é isto.
I know exactly what this is.
- Exactamente. Cabe, apanha a maior rocha que encontrares. e atira-a para a tua frente.
Cabe, pick up the biggest rock that you can find, and throw it out in front of you.
- Exactamente!
Exactly!
Eu sei exactamente o que vamos fazer.
I know exactly what we are gonna do.
Velhos demais para quê exactamente?
Too old for what... exactly?
Porquê exactamente, Sr. Palmer?
For what exactly, Mr. Palmer?
- Pelo que ouvi, pensei que você teria exactamente 1,70 m.
For what's it worth, I thought you would be exactly five feet, six inches.
Exactamente.
Exactly.
Não é exactamente o Detroit das Ilhas Britânicas.
It's not exactly the Detroit of the British Isles.
Mas o Aston Martin tem sido exactamente o oposto.
But the Aston Martin has been the complete opposite.
Não tenho 10 anos, sei exactamente como estou a ir.
Okay, stop telling me I'm doing great. I am not ten, I know exactly how I'm doing.
- Exactamente.
- Exactly.
Até eu descobrir exactamente o que se está a passar aqui... não te podes mexer.
Till I find out exactly what's going on here... you can't move.
Pois é, bem, o dia não foi exactamente como queria.
Oh. Yeah. Well, the day didn't turn out exactly like I thought it would.
O que é que exactamente disse a Sargento Hill?
What exactly did Sergeant Hill tell you?
O que é que queres que eu faça, exactamente?
So, what exactly do you want me to do?
- Exactamente.
- Exactly!
O que nos diz exactamente quem são os culpados...
Which tells us exactly who the culprits are...
Sendo assim, o que estou a tentar descobrir é... exactamente... o que devo fazer contigo?
So, what I'm trying to figure out is, what exactly am I gonna do with you?
É exactamente o que vamos fazer.
That's exactly what we're gonna do.
Exactamente.
- Exactly.
- Exactamente o que estava a pensar.
That's exactly what I've been wondering.
Não sou exactamente uma criança para o cartaz do Allah.
I'm not exactly a poster child for Allah.
Como podemos ajudar exactamente?
How do we help you exactly?
Não posso dizer o que é exactamente, excepto que é um qualquer tipo de metal. Isso é estranho, já que o corpo dela foi encontrado numa máquina de processamento de papel.
It's odd, considering her body was found in the paper goods machine.
Exactamente do mesmo tamanho de uma chave de fendas.
Like, exactly the same size as a screwdriver.
Se atracar, vai estar a dar-lhe exactamente o que ele quer.
And if we dock, you're giving the mouse exactly what he wants. Which is? A way off.
É exactamente o que achas que é, assumindo que consegues ler.
It's exactly what you think it is, assuming you can read.
Como é isso, exactamente?
How is that, exactly?
Então a vida deles extremamente privilegiada não é exactamente normal.
So their extremely privileged life isn't exactly normal.
O que é que isso quer dizer exactamente?
What's that mean exactly?
Max, o que é que estás a dizer, exactamente?
Max, what are you saying, exactly?
É exactamente esse tipo de acusado que é atropelado pelo sistema.
That's exactly the kind of defendant that gets bulldozed by the system.
- É exactamente isto que eles querem.
That's exactly what they want.
Ela é uma incógnita. Uma força da natureza, exactamente o que a UIC precisa.
She's a wild card, a force of nature... exactly what the CIU needs.
- E deve fazê-las exactamente como lhe foram ditas, não? - Sim.
And that you do them exactly as you were told, right?
Li algo sobre um tipo no Colorado que fez exactamente a mesma coisa.
Yeah, I just read something about a guy in Colorado who did the exact same thing. Do me a favor.
- É exactamente essa a questão.
That's exactly my point.
O que é que ela fez, exactamente?
What'd she do, exactly?
E que negócios são esses, exactamente?
And what business is that, exactly?
Quando estiver com o Kirkman, quero que faça exactamente o que diz aí.
Once you're face-to-face with Kirkman, I want you to do exactly as it says.
Não podemos ligar-lhes até sabermos exactamente o que é isto.
No, no, we can't call anyone until we know exactly what this is.
O que disse ele exactamente?
What did he say, exactly?
Exactamente como me lembro.
Just like I remember.
- Não exactamente.
You killed shortpants?
Então é exactamente o que o suspeito iria querer.
So it's exactly what the unsub would want.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]